۱۶۰٬۹۵۷
ویرایش
جز (ردهافزایی) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'مقام معظم رهبری' به 'مقام معظم رهبری شهید') |
||
| (۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
|برخی آثار | |برخی آثار | ||
| data-type="authorWritings" |[[قرآن حکیم|ترجمه قرآن (صفار زاده)]] | | data-type="authorWritings" |[[قرآن حکیم|ترجمه قرآن (صفار زاده)]] | ||
[[ قرآن حکیم| | [[ قرآن حکیم|ترجمهی مفاهیم بنیادی قرآن مجید (فارسی و انگلیسی)]] | ||
[[ قرآن حکیم| قرآن حکیم(ترجمه صفارزاده)]] | [[ قرآن حکیم| قرآن حکیم(ترجمه صفارزاده)]] | ||
|- class="articleCode" | |- class="articleCode" | ||
| خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
سال ششم دبیرستان را با رتبه نخست به پایان رساند و در امتحان ورودى دانشگاه در رشتههاى حقوق، زبان و ادبیات فارسى و زبان و ادبیات انگلیسى قبول شد و در رشته زبان و ادبیات انگلیسى دانشگاه شیراز لیسانس گرفت. | سال ششم دبیرستان را با رتبه نخست به پایان رساند و در امتحان ورودى دانشگاه در رشتههاى حقوق، زبان و ادبیات فارسى و زبان و ادبیات انگلیسى قبول شد و در رشته زبان و ادبیات انگلیسى دانشگاه شیراز لیسانس گرفت. | ||
وى مدتى پس از درگذشت فرزندش، براى ادامه تحصیل به انگلستان و سپس به آمریکا رفت. در دانشگاه آیووا، هم در گروه نویسندگان | وى مدتى پس از درگذشت فرزندش، براى ادامه تحصیل به انگلستان و سپس به آمریکا رفت. در دانشگاه آیووا، هم در گروه نویسندگان بینالمللى پذیرفته شد و هم به کسب درجه MFA مخفف Master of Fine Arts به معنى: استاد هنرهاى زیبا) نایل آمد. | ||
وى در بازگشت به ایران، اگرچه به دلیل روشنگرىهاى سیاسى در ایران و خارج، مشکلاتى براى استخدامش وجود داشت اما چون در کارنامهاش از 48 واحد درسى، 8 واحد ترجمه ثبت شده بود و کمبود و نبود استاد ترجمه براى رشتههاى زبان خارجى باعث گلهمندى گروههاى زبان بود، در سال 1349ش مقامات آن زمان با استخدام او در دانشگاه ملى (شهید بهشتى) موافقت کردند. | وى در بازگشت به ایران، اگرچه به دلیل روشنگرىهاى سیاسى در ایران و خارج، مشکلاتى براى استخدامش وجود داشت اما چون در کارنامهاش از 48 واحد درسى، 8 واحد ترجمه ثبت شده بود و کمبود و نبود استاد ترجمه براى رشتههاى زبان خارجى باعث گلهمندى گروههاى زبان بود، در سال 1349ش مقامات آن زمان با استخدام او در دانشگاه ملى (شهید بهشتى) موافقت کردند. | ||
| خط ۶۴: | خط ۶۴: | ||
وى در ماه مارس سال 2006م همزمان با برپایى جشن روز جهانى زن، از سوى «سازمان نویسندگان آفریقا و آسیا» Afro-Asian Writers' Organization به عنوان شاعر مبارز، زن نخبه و دانشمند مسلمان برگزیده شد. | وى در ماه مارس سال 2006م همزمان با برپایى جشن روز جهانى زن، از سوى «سازمان نویسندگان آفریقا و آسیا» Afro-Asian Writers' Organization به عنوان شاعر مبارز، زن نخبه و دانشمند مسلمان برگزیده شد. | ||
در نخستین جشنواره | در نخستین جشنواره بینالمللى شعر فجر که بهمن 1385ش برگزار شد، هیئت داوران با بیشترین آرا ایشان را به عنوان برگزیده بخش شعر نو (سپید و نیمایى) معرفى کردند. | ||
از وى علاوه بر مقالات و مصاحبههاى علمى و اجتماعى، تاکنون یک مجموعه داستان، 12 مجموعه شعر، 5 گزیده اشعار و 13 اثر ترجمه یا درباره نقد ترجمه در زمینههاى ادبیات، علوم، قرآن، علوم قرآنى، حدیث و علوم حدیث انتشار یافته و گزیده سرودههاى او به زبانهاى گوناگون جهان ترجمه شدهاند. | از وى علاوه بر مقالات و مصاحبههاى علمى و اجتماعى، تاکنون یک مجموعه داستان، 12 مجموعه شعر، 5 گزیده اشعار و 13 اثر ترجمه یا درباره نقد ترجمه در زمینههاى ادبیات، علوم، قرآن، علوم قرآنى، حدیث و علوم حدیث انتشار یافته و گزیده سرودههاى او به زبانهاى گوناگون جهان ترجمه شدهاند. | ||
==وفات== | ==وفات== | ||
وى در 4 آبان سال 1387ش در سن 72 سالگى دار فانى را وداع گفت و در امامزاده صالح تجریش به خاک سپرده شد. [[خامنهای، سید علی|مقام معظم رهبری آیتالله خامنهای]] در پیامی با تسلیت به جامعه ادبی و شعر ایران، او را به عنوان مترجم قرآن و نویسنده و شاعر خلاق، ستود و ترجمه او از قرآن را ترجمهای ماندگار شمرد.<ref>[https://farsi.khamenei.ir/book-content?id=26254 دفتر حفظ و نشر آثار آِیتالله خامنهای]</ref> | وى در 4 آبان سال 1387ش در سن 72 سالگى دار فانى را وداع گفت و در امامزاده صالح تجریش به خاک سپرده شد. [[خامنهای، سید علی|مقام معظم رهبری شهید آیتالله خامنهای]] در پیامی با تسلیت به جامعه ادبی و شعر ایران، او را به عنوان مترجم قرآن و نویسنده و شاعر خلاق، ستود و ترجمه او از قرآن را ترجمهای ماندگار شمرد.<ref>[https://farsi.khamenei.ir/book-content?id=26254 دفتر حفظ و نشر آثار آِیتالله خامنهای]</ref> | ||
== آثار == | == آثار == | ||
| خط ۱۲۰: | خط ۱۲۰: | ||
{{بانوان دانشور}} | {{بانوان دانشور}} | ||
{{استادان دانشگاه}} | {{استادان دانشگاه}} | ||
{{شعر و شاعری}} | |||
{{نویسندگان}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
| خط ۱۲۷: | خط ۱۲۹: | ||
[[قرآن حکيم]] | [[قرآن حکيم]] | ||
[[ | [[ترجمهی مفاهیم بنیادی قرآن مجید (فارسی و انگلیسی)]] | ||
[[قرآن حکیم(ترجمه صفارزاده)]] | [[قرآن حکیم(ترجمه صفارزاده)]] | ||
[[ماهیان جدا از آب: تأملی در سرودههای طاهره صفارزاده]] | |||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] | ||
| خط ۱۳۶: | خط ۱۴۰: | ||
[[رده:شاعران]] | [[رده:شاعران]] | ||
[[رده:مترجمان قرآن]] | [[رده:مترجمان قرآن]] | ||
[[رده:درگذشتگان 1387]] | |||