۶٬۲۹۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ترجمه نهجالبلاغة' به 'ترجمه نهجالبلاغه') |
جز (افزودن ناوبری) |
||
خط ۷۴: | خط ۷۴: | ||
استاد [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]] در توصيف ترجمه فولادوند مىنويسد: "بدون اغراق ترجمه فولادوند از بهترين ترجمههاى موجود به زيان فارسى است". ترجمه استاد فولادوند ترجمهاى است، به فارسى امروزى و بدون گرايشهاى خاص افراطى است؛ يعنى نه فارسى گرايى مفرط دارد، نه عربى گرايى مفرط. علاوه بر اين يكى از ويژگىهاى كم نظير ترجمه حاضر، همت مترجم در ارائه يك ترجمه آهنگين در سورههاى مكى انتهاى قرآن است. | استاد [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]] در توصيف ترجمه فولادوند مىنويسد: "بدون اغراق ترجمه فولادوند از بهترين ترجمههاى موجود به زيان فارسى است". ترجمه استاد فولادوند ترجمهاى است، به فارسى امروزى و بدون گرايشهاى خاص افراطى است؛ يعنى نه فارسى گرايى مفرط دارد، نه عربى گرايى مفرط. علاوه بر اين يكى از ويژگىهاى كم نظير ترجمه حاضر، همت مترجم در ارائه يك ترجمه آهنگين در سورههاى مكى انتهاى قرآن است. | ||
{{ترجمه قرآن}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} |
ویرایش