پرش به محتوا

ترجمه نهج‌البلاغه (شریعتی): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ترجمه نهج‌البلاغة' به 'ترجمه نهج‌البلاغه')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR03564J1.jpg
| تصویر =NUR03564J1.jpg
| عنوان =نهج‌البلاغة (ترجمه مهدی شریعتی)
| عنوان =نهج‌البلاغه (ترجمه مهدی شریعتی)
| عنوان‌های دیگر =نهج‌البلاغة. عربی - فارسی
| عنوان‌های دیگر =نهج‌البلاغه. عربی - فارسی
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول]] (نویسنده)
[[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول]] (نویسنده)
خط ۳۲: خط ۳۲:
}}  
}}  
   
   
'''ترجمه نهج‌البلاغه'''، اثر [[شریعتی، مهدی|مهدى شريعتى]]، ترجمه فارسی «نهج‌البلاغة»، به‌صورت نيمه‌آزاد، ادبى و با استفاده از ادبيات روز است كه در سال 1382ش، انجام گرفته است.
'''ترجمه نهج‌البلاغه'''، اثر [[شریعتی، مهدی|مهدى شريعتى]]، ترجمه فارسی «نهج‌البلاغة»، به‌صورت نيمه‌آزاد، ادبى و با استفاده از ادبيات روز است که در سال 1382ش، انجام گرفته است.


نمونه‌اى از ترجمه:
نمونه‌اى از ترجمه:


خداى را سپاس كه تازندگان خنگ سخن را ياراى آن نيست تا مجال ستايش وى بپيمايند؛ شمارش‌گران نتوانند كه از عهده شمارش نعمت‌هایش برآيند؛ كوشندگان، اداى حقش نتوانند و انديشه‌هاى عظيم از درك او فرومانند...
خداى را سپاس که تازندگان خنگ سخن را ياراى آن نيست تا مجال ستايش وى بپيمايند؛ شمارش‌گران نتوانند که از عهده شمارش نعمت‌هایش برآيند؛ کوشندگان، اداى حقش نتوانند و انديشه‌هاى عظيم از درک او فرومانند...


== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==
مقدمه و متن كتاب.
مقدمه و متن کتاب.
 
{{نهج‌البلاغة}}
 


{{نهج‌البلاغه}}


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش