ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان، ط. قدیم): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ترجمه نهج‌البلاغه (ابهام زدایی)' به 'ترجمه نهج‌البلاغه (ابهام‌زدایی)'
جز (Hbaghizadeh@noornet.net صفحهٔ ترجمه نهج‌البلاغة (انصاریان، ط. قدیم) را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان، ط. قدیم) منت...)
جز (جایگزینی متن - 'ترجمه نهج‌البلاغه (ابهام زدایی)' به 'ترجمه نهج‌البلاغه (ابهام‌زدایی)')
 
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۲: خط ۲۲:
| شابک =978-964-302-326-3
| شابک =978-964-302-326-3
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =14427
| کتابخانۀ دیجیتال نور =03424
| کتابخوان همراه نور =03424
| کتابخوان همراه نور =03424
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۲۸: خط ۲۸:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|ترجمه نهج‌البلاغه (ابهام‌زدایی)}}


'''ترجمه نهج‌البلاغه''' از شيخ [[انصاریان، حسین|حسين انصاريان]] در قرن معاصر و به زبان فارسى مى‌باشد.
'''ترجمه نهج‌البلاغه''' از شيخ [[انصاریان، حسین|حسين انصاريان]] در قرن معاصر و به زبان فارسى مى‌باشد.
خط ۳۷: خط ۳۸:
گزيده‌اى از خطبه‌ها و نامه‌ها و حكمت‌هاى اين كتاب لازم است، جزء كتب درسى دبيرستان‌ها و دانشگاه‌ها قرار گيرد، تا نسل جوان با معارف الهى، و نظام زندگى، و حسنات اخلاقى، و روش همزيستى مسالمت‌آميز، و طريق سياست مثبت آشنا شوند، و از اين رهگذر به احياى اصول انسانى برخیزند، و تبديل به منابعى از معرفت و عمل صالح شوند.
گزيده‌اى از خطبه‌ها و نامه‌ها و حكمت‌هاى اين كتاب لازم است، جزء كتب درسى دبيرستان‌ها و دانشگاه‌ها قرار گيرد، تا نسل جوان با معارف الهى، و نظام زندگى، و حسنات اخلاقى، و روش همزيستى مسالمت‌آميز، و طريق سياست مثبت آشنا شوند، و از اين رهگذر به احياى اصول انسانى برخیزند، و تبديل به منابعى از معرفت و عمل صالح شوند.


مترجم در زمينه اين ترجمه، ابتدا جملات ملكوتى نهج‌البلاغة را دقت مى‌نموده، سپس به لغت مراجعه مى‌كرد، آن گاه [[شرح نهج‌البلاغة (ابن ابي‌الحديد)|شرح ابن ابى‌الحديد]]، و شرح ابن‌ميثم، و شرح خوئى، و شرح ملاصالح قزوينى و برخى از شروح ديگر را ديده، تا در مدّت هفت ماه كار و فعاليت شبانه روزى، اين ترجمه آماده شده است.
مترجم در زمينه اين ترجمه، ابتدا جملات ملكوتى نهج‌البلاغة را دقت مى‌نموده، سپس به لغت مراجعه مى‌كرد، آن گاه [[شرح نهج‌البلاغة (ابن ابی‌الحديد)|شرح ابن ابى‌الحديد]]، و شرح ابن‌ ميثم، و شرح خوئى، و شرح ملاصالح قزوينى و برخى از شروح ديگر را ديده، تا در مدّت هفت ماه كار و فعاليت شبانه روزى، اين ترجمه آماده شده است.


مترجم سپس به دور نمائى از شخصيت اميرالمؤمنين اشاره مى‌كند.
مترجم سپس به دور نمائى از شخصيت اميرالمؤمنين اشاره مى‌كند.
خط ۵۳: خط ۵۴:
==پانویس==
==پانویس==
<references/>
<references/>
{{نهج‌البلاغة}}
{{نهج‌البلاغه}}


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
خط ۷۷: خط ۷۸:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:امام علی(ع)]]