پرش به محتوا

ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان، ط. قدیم): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۸ فوریهٔ ۲۰۲۲
جز
جایگزینی متن - 'ترجمه نهج‌البلاغة' به 'ترجمه نهج‌البلاغه'
جز (جایگزینی متن - 'ترجمه نهج‌البلاغة (آقامیرزایی)' به 'ترجمه نهج‌البلاغه (آقامیرزایی)')
جز (جایگزینی متن - 'ترجمه نهج‌البلاغة' به 'ترجمه نهج‌البلاغه')
خط ۲۹: خط ۲۹:
}}
}}


'''ترجمه نهج‌البلاغة''' از شيخ [[انصاریان، حسین|حسين انصاريان]] در قرن معاصر و به زبان فارسى مى‌باشد.
'''ترجمه نهج‌البلاغه''' از شيخ [[انصاریان، حسین|حسين انصاريان]] در قرن معاصر و به زبان فارسى مى‌باشد.


مترجم در پيش‌گفتار كتاب، به معرفى كتاب نهج‌البلاغة پرداخته و آن را وصف مى‌نمايد، سپس مى‌گويد كه اين كتاب بى‌نظير در دنياى بشريت ناشناخته، و در ميان مسلمانان مهجور، و در جامعه شيعه غريب است. بر آنان كه از وجدان بيدار برخوردارند و احساس تكليف مى‌نمايند، واجب است آن را به تمام ملّت‌هاى غير اسلامى بشناسانند، در ميان مسلمانان از محاق مهجوريت درآورند و غربتش را كه خسارتى بس سنگين است، در جامعه شيعه علاج كنند.
مترجم در پيش‌گفتار كتاب، به معرفى كتاب نهج‌البلاغة پرداخته و آن را وصف مى‌نمايد، سپس مى‌گويد كه اين كتاب بى‌نظير در دنياى بشريت ناشناخته، و در ميان مسلمانان مهجور، و در جامعه شيعه غريب است. بر آنان كه از وجدان بيدار برخوردارند و احساس تكليف مى‌نمايند، واجب است آن را به تمام ملّت‌هاى غير اسلامى بشناسانند، در ميان مسلمانان از محاق مهجوريت درآورند و غربتش را كه خسارتى بس سنگين است، در جامعه شيعه علاج كنند.
خط ۶۱: خط ۶۱:
[[ترجمه نهج‌البلاغه (آقامیرزایی)]]
[[ترجمه نهج‌البلاغه (آقامیرزایی)]]


[[ترجمه نهج‌البلاغة (آیتی)]]
[[ترجمه نهج‌البلاغه (آیتی)]]


[[ترجمه نهج‌البلاغة (اردبیلی)]]
[[ترجمه نهج‌البلاغه (اردبیلی)]]


[[ترجمه نهج‌البلاغه (اولیایی)]]
[[ترجمه نهج‌البلاغه (اولیایی)]]


[[ترجمه نهج‌البلاغة (انصاری)]]
[[ترجمه نهج‌البلاغه (انصاری)]]


[[ترجمه نهج‌البلاغة (افتخارزاده)]]
[[ترجمه نهج‌البلاغه (افتخارزاده)]]


[[ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان)]]
[[ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان)]]


[[ترجمه نهج‌البلاغة (احمد‌زاده)]]
[[ترجمه نهج‌البلاغه (احمد‌زاده)]]




[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش