۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'میرداماد، محمدباقر بن محمد' به 'میرداماد، سید محمدباقر بن محمد') |
جز (جایگزینی متن - 'آشتیانی، جلالالدین' به 'آشتیانی، سید جلالالدین') |
||
خط ۳: | خط ۳: | ||
| عنوان =شرح حال و آراى فلسفى ملاصدرا | | عنوان =شرح حال و آراى فلسفى ملاصدرا | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[آشتیانی، جلالالدین]] (نویسنده) | [[آشتیانی، سید جلالالدین]] (نویسنده) | ||
|- | |- | ||
| data-type="language" | فارسی عربی | | data-type="language" | فارسی عربی | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''شرح حال و آراى فلسفى ملاصدرا'''، از آثار ارزنده شارح و صاحبنظر فلسفه و عرفان اسلامی؛ [[آشتیانی، جلالالدین|سید جلالالدین آشتیانی]] است که در آن، زندگی و اندیشههای [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین شیرازی]] مورد بحث و بررسی قرار گرفته است. این اثر از سویی، از نظر تاریخی و شناخت تاریخ فلسفه و عرفان اسلامی حائز اهمیت است و از سویی دیگر، نقد و نظر و استدلالهای علمی [[آشتیانی، جلالالدین|استاد آشتیانی]] نیز با نظر به منزلت برجسته و معتبر ایشان در حوزه فلسفه و عرفان میتواند بهصورت مستقل مورد بررسی و استفاده قرار گیرد. این کتاب از نظر زبانی دوگانه یعنی فارسی– عربی است به این صورت که نویسنده آگاهانه در موارد متعددی مطالبش را به زبان عربی و بدون ترجمه نوشته و مطالبش را از دسترس فهم عموم خارج ساخته و بهاینترتیب مخاطبانش را محدود به کسانی کرده است که با حکمت اسلامی، آشنایی کافی دارند. نویسنده، تألیف این اثر را در سال 1381 قمری به پایان برده است. | '''شرح حال و آراى فلسفى ملاصدرا'''، از آثار ارزنده شارح و صاحبنظر فلسفه و عرفان اسلامی؛ [[آشتیانی، سید جلالالدین|سید جلالالدین آشتیانی]] است که در آن، زندگی و اندیشههای [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین شیرازی]] مورد بحث و بررسی قرار گرفته است. این اثر از سویی، از نظر تاریخی و شناخت تاریخ فلسفه و عرفان اسلامی حائز اهمیت است و از سویی دیگر، نقد و نظر و استدلالهای علمی [[آشتیانی، سید جلالالدین|استاد آشتیانی]] نیز با نظر به منزلت برجسته و معتبر ایشان در حوزه فلسفه و عرفان میتواند بهصورت مستقل مورد بررسی و استفاده قرار گیرد. این کتاب از نظر زبانی دوگانه یعنی فارسی– عربی است به این صورت که نویسنده آگاهانه در موارد متعددی مطالبش را به زبان عربی و بدون ترجمه نوشته و مطالبش را از دسترس فهم عموم خارج ساخته و بهاینترتیب مخاطبانش را محدود به کسانی کرده است که با حکمت اسلامی، آشنایی کافی دارند. نویسنده، تألیف این اثر را در سال 1381 قمری به پایان برده است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== |
ویرایش