پرش به محتوا

ترجمه اللمعة الإلهية في الحكمة المتعالية و الكلمات الوجيزة: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'آشتیانی، جلال‌الدین' به 'آشتیانی، سید جلال‌الدین'
جز (جایگزینی متن - '==وابسته‌ها== [[' به '==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} [[')
جز (جایگزینی متن - 'آشتیانی، جلال‌الدین' به 'آشتیانی، سید جلال‌الدین')
خط ۳۹: خط ۳۹:


مترجم کتاب درباره ترجمه به دو نکته اشاره کرده است:  
مترجم کتاب درباره ترجمه به دو نکته اشاره کرده است:  
# متن دو کتاب یادشده به کوشش [[آشتیانی، جلال‌الدین|سید جلال‌الدین آشتیانى]] از سوى انجمن حکمت و فلسفه در سال 1357ش، به چاپ رسیده است. نگارنده براى ترجمه، تنها همین متن را در اختیار داشت که متأسفانه اشتباه‌هاى زیادى در آن دیده می‌‏شد و همین کار ترجمه را دشوار می‌‏کرد و بر معضل ایجاز مى‌‏افزود. گرچه با مراجعه و مقایسه در حد توان کوشیده شده است تا این اشکال‌ها برطرف گردد، امّا ممکن است ایرادهایى برجاى مانده باشد.  
# متن دو کتاب یادشده به کوشش [[آشتیانی، سید جلال‌الدین|سید جلال‌الدین آشتیانى]] از سوى انجمن حکمت و فلسفه در سال 1357ش، به چاپ رسیده است. نگارنده براى ترجمه، تنها همین متن را در اختیار داشت که متأسفانه اشتباه‌هاى زیادى در آن دیده می‌‏شد و همین کار ترجمه را دشوار می‌‏کرد و بر معضل ایجاز مى‌‏افزود. گرچه با مراجعه و مقایسه در حد توان کوشیده شده است تا این اشکال‌ها برطرف گردد، امّا ممکن است ایرادهایى برجاى مانده باشد.  
# نکته دیگر اینکه دو کتاب یادشده از آنجا که متنى دشوار و پیچیده دارند و بسیارى از مسائل و مباحث را با اشارتى رمزگونه مطرح نموده‏‌اند، ترجمه‏‌شان نیز - ‌تا زمانى که قرین شرحى مبسوط نباشد - ‌همین ویژگى را خواهد داشت. البته در مواردى براى روشن‌تر شدن متن، با مقایسه متن دو کتاب با یکدیگر و نیز با توجه به حواشى مؤلّف، مطالبى افزوده شده که با علامت [] مشخّص گشته است. در ضمن از آنجا که در اللمعة الإلهية برخى لمعه‌ها با عنوان و برخى دیگر بدون عنوان آمده بود، جهت یک‌دست شدن اثر براى تمامى لمعه‌ها عنوانى گزیده شد<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/16380/1/13 ر.ک: همان، ص‌14-13]</ref>.  
# نکته دیگر اینکه دو کتاب یادشده از آنجا که متنى دشوار و پیچیده دارند و بسیارى از مسائل و مباحث را با اشارتى رمزگونه مطرح نموده‏‌اند، ترجمه‏‌شان نیز - ‌تا زمانى که قرین شرحى مبسوط نباشد - ‌همین ویژگى را خواهد داشت. البته در مواردى براى روشن‌تر شدن متن، با مقایسه متن دو کتاب با یکدیگر و نیز با توجه به حواشى مؤلّف، مطالبى افزوده شده که با علامت [] مشخّص گشته است. در ضمن از آنجا که در اللمعة الإلهية برخى لمعه‌ها با عنوان و برخى دیگر بدون عنوان آمده بود، جهت یک‌دست شدن اثر براى تمامى لمعه‌ها عنوانى گزیده شد<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/16380/1/13 ر.ک: همان، ص‌14-13]</ref>.  


متن عربی هر دو کتاب، پیش از انتشار این نسخه، با تعلیقه، تصحیح و مقدمه [[آشتیانی، جلال‌الدین|سید جلال‌الدین آشتیانی]] و پیشگفتار حسن نراقی، از سوى انجمن حکمت و فلسفه در سال 1357ش، منتشر شده است.  
متن عربی هر دو کتاب، پیش از انتشار این نسخه، با تعلیقه، تصحیح و مقدمه [[آشتیانی، سید جلال‌الدین|سید جلال‌الدین آشتیانی]] و پیشگفتار حسن نراقی، از سوى انجمن حکمت و فلسفه در سال 1357ش، منتشر شده است.  


کتاب، فاقد پاورقی است و فهرست مطالب در ابتدای آن ذکر شده است.  
کتاب، فاقد پاورقی است و فهرست مطالب در ابتدای آن ذکر شده است.  
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش