پرش به محتوا

أشعة اللمعات (شرح لمعات): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'كيفيت' به 'کیفیت')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR10387J1.jpg
| تصویر =NUR10387J1.jpg
| عنوان =اشعة اللمعات (شرح لمعات)
| عنوان =أشعة اللمعات (شرح لمعات)
| عنوان‌های دیگر =لمعات. شرح
| عنوان‌های دیگر =لمعات. شرح
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
خط ۳۶: خط ۳۶:
}}  
}}  


'''اشعة اللمعات''' یکى از مشهورترين شروحى كه بر لمعات [[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|عراقى]] نوشته شده است، کتاب «اشعة اللمعات» شيخ [[نورالدين عبدالرحمن جامى]]، به زبان فارسی است. آنچه از مقدمه مصحح استفاده مى‌شود، این است كه جامى، این شرح را بنا به درخواست امیر على‌شير نوايى كه از وى درخواست مقابله و تصحيح آن را نموده بود، نگاشت. [[جامی، عبدالرحمن|جامى]]، در این شرح از سخنان و گفته‌هاى عارفانى، همچون [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربى]] و [[صدرالدین قونیوی، محمد بن اسحاق|صدرالدين قونوى]] و [[امام على(ع)|حضرت على(ع)]] و شيخ ابوالحسن شاذلى و [[عطار، محمد بن ابراهیم|عطار]] و [[ابن فارض، عمر بن علی|ابن فارض]] و امیر حسینى و خواجه ابوالوفا استفاده نموده است.  
'''أشعة اللمعات''' یکى از مشهورترين شروحى كه بر لمعات [[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|عراقى]] نوشته شده است، کتاب «أشعة اللمعات» شيخ [[نورالدين عبدالرحمن جامى]]، به زبان فارسی است. آنچه از مقدمه مصحح استفاده مى‌شود، این است كه جامى، این شرح را بنا به درخواست امیر على‌شير نوايى كه از وى درخواست مقابله و تصحيح آن را نموده بود، نگاشت. [[جامی، عبدالرحمن|جامى]]، در این شرح از سخنان و گفته‌هاى عارفانى، همچون [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربى]] و [[صدرالدین قونیوی، محمد بن اسحاق|صدرالدين قونوى]] و [[امام على(ع)|حضرت على(ع)]] و شيخ ابوالحسن شاذلى و [[عطار، محمد بن ابراهیم|عطار]] و [[ابن فارض، عمر بن علی|ابن فارض]] و امیر حسینى و خواجه ابوالوفا استفاده نموده است.  


وى، از [[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|شيخ عراقى]]، با عنوان شيخ مصنف ياد كرده است. او، گرچه، برای نوشتن این شرح، به شروح ديگر نيز مراجعه كرده، ولى كار وى، یک كار مستقل است. او هر جا كه لازم ديده، از هنر شاعرى خود بهره گرفته و اشعار عربى را هم به فارسی برگردانده و چاشنى شرح خود نموده است.
وى، از [[عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر|شيخ عراقى]]، با عنوان شيخ مصنف ياد كرده است. او، گرچه، برای نوشتن این شرح، به شروح ديگر نيز مراجعه كرده، ولى كار وى، یک كار مستقل است. او هر جا كه لازم ديده، از هنر شاعرى خود بهره گرفته و اشعار عربى را هم به فارسی برگردانده و چاشنى شرح خود نموده است.
۶٬۵۹۱

ویرایش