پرش به محتوا

تفسیر کابلی از دیدگاه اهل سنت: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'صحيح مسلم' به 'صحيح مسلم'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'صحيح مسلم' به 'صحيح مسلم')
خط ۵۲: خط ۵۲:
از جمله مطالبى كه در كتاب، بدان پرداخته شده، مسأله اعجاز قرآن مى‌باشد. بحث پيرامون اعجاز قرآن، از مهم‌ترين بحث‌هاى قرآنى است كه در واقع، جوهر تمام علوم قرآنى را تشكيل مى‌دهد. به نظر نويسنده، نزول تدريجى قرآن كريم در مدت بيست‌وسال و اندى، خود مبين عجز و تسليم شدن عرب در اوج فصاحت و بلاغتشان و همين‌طور تا امروز و تا قيامت مى‌باشد <ref>مقدمه، ص11</ref>.
از جمله مطالبى كه در كتاب، بدان پرداخته شده، مسأله اعجاز قرآن مى‌باشد. بحث پيرامون اعجاز قرآن، از مهم‌ترين بحث‌هاى قرآنى است كه در واقع، جوهر تمام علوم قرآنى را تشكيل مى‌دهد. به نظر نويسنده، نزول تدريجى قرآن كريم در مدت بيست‌وسال و اندى، خود مبين عجز و تسليم شدن عرب در اوج فصاحت و بلاغتشان و همين‌طور تا امروز و تا قيامت مى‌باشد <ref>مقدمه، ص11</ref>.


نويسنده در تدوين اين اثر، از منابع و كتب ارزشمندى استفاده كرده است كه از آن جمله است: ترجمه قرآن كريم شاه ولى الله محدث دهلوى؛ «تفسير القرآن العظيم» تأليف عمادالدين ابوالفداء قرشى؛ «تفسير قرآن كريم» اثر مولانا محمود الحسن ديوبندى و مولانا شبير احمد عثمانى؛ «تفسير في ظلال القرآن» نوشته شهيد سير قطب؛ «صحيح البخارى»؛ «صحيح مسلم»؛ «منازل العرفان في علوم القرآن» تأليف مولانا محمد مالك كاندهلوى؛ «إعجاز القرآن» تأليف مصطفى صادق رافعى؛ «مباحث في علوم القرآن» اثر مناع القطان <ref>متن كتاب، ج1، ص43</ref>.
نويسنده در تدوين اين اثر، از منابع و كتب ارزشمندى استفاده كرده است كه از آن جمله است: ترجمه قرآن كريم شاه ولى الله محدث دهلوى؛ «تفسير القرآن العظيم» تأليف عمادالدين ابوالفداء قرشى؛ «تفسير قرآن كريم» اثر مولانا محمود الحسن ديوبندى و مولانا شبير احمد عثمانى؛ «تفسير في ظلال القرآن» نوشته شهيد سير قطب؛ «صحيح البخارى»؛ «[[صحيح مسلم]]»؛ «منازل العرفان في علوم القرآن» تأليف مولانا محمد مالك كاندهلوى؛ «إعجاز القرآن» تأليف مصطفى صادق رافعى؛ «مباحث في علوم القرآن» اثر مناع القطان <ref>متن كتاب، ج1، ص43</ref>.


فهرست مطالب هر جلد، در ابتداى همان جلد آمده است. در پاورقى‌ها، توضيح و ترجمه برخى از كلمات متن ذكر شده است.
فهرست مطالب هر جلد، در ابتداى همان جلد آمده است. در پاورقى‌ها، توضيح و ترجمه برخى از كلمات متن ذكر شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش