پرش به محتوا

خرابات: تفاوت میان نسخه‌ها

۸۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۵ ژوئن ۲۰۲۱
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'راهي' به 'راهی')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۷: خط ۲۷:
}}
}}


'''خرابات''' اثر ميرزا على واعظ اصطهباناتى (1296-1351ه.ق)» متخلص به «فقير»، كتابى است اخلاقى كه مطالب آن در بيان «حكمت»، «شجاعت»، «عفت» و «عدالت» بوده و با استناد به «گلستان سعدى» و به تقليد از آن، نگارش يافته است.
'''خرابات''' اثر [[فقیر اصطهباناتی، علی|ميرزا على واعظ اصطهباناتى]] (1296-1351ه.ق)» متخلص به «فقير»، كتابى است اخلاقى كه مطالب آن در بيان «حكمت»، «شجاعت»، «عفت» و «عدالت» بوده و با استناد به «گلستان سعدى» و به تقليد از آن، نگارش يافته است.


== ساختار ==
== ساختار ==
كتاب با مقدمه مصحح، منوچهر دانش‌پژوه، در اشاره‌اى مفصل به محتواى اثر حاضر و مقايسه آن با گلستان سعدى آغاز و مطالب در چهار باب و يك فصل پايانى با عنوان «پيمانه»، تدوين شده است.
كتاب با مقدمه مصحح، [[منوچهر دانش‌پژوه]]، در اشاره‌اى مفصل به محتواى اثر حاضر و مقايسه آن با گلستان سعدى آغاز و مطالب در چهار باب و يك فصل پايانى با عنوان «پيمانه»، تدوين شده است.


مباحث كتاب، شامل حكايات و ضرب المثل‌هاى متعدد و متنوعى است كه با سخنان حكماى بزرگى چون «سقراط»، «افلاطون»، «لقمان»، «سولون» و «هرمس»، همراه گشته است.
مباحث كتاب، شامل حكايات و ضرب المثل‌هاى متعدد و متنوعى است كه با سخنان حكماى بزرگى چون «سقراط»، «افلاطون»، «لقمان»، «سولون» و «هرمس»، همراه گشته است.
خط ۵۷: خط ۵۷:
اين اثر، گنجينه‌اى از امثال فارسى و عربى است و نيز حاوى بسيارى از لغات عاميانه واژه‌هاى محلى شيرازى كه فهم آن‌ها براى همه خوانندگان آسان نيست.
اين اثر، گنجينه‌اى از امثال فارسى و عربى است و نيز حاوى بسيارى از لغات عاميانه واژه‌هاى محلى شيرازى كه فهم آن‌ها براى همه خوانندگان آسان نيست.


نویسنده با تسلطلى كه بر ادبيات فارسى و عربى داشته، در بيان داستان‌ها، براى آن‌كه كلامش تنزل نيابد، از اقوال و امثال اهل ادب، فراوان به‌كار برده و حتى گاه عبارتى را با دو يا سه مثل پرداخته است.
نویسنده با تسلطى كه بر ادبيات فارسى و عربى داشته، در بيان داستان‌ها، براى آن‌كه كلامش تنزل نيابد، از اقوال و امثال اهل ادب، فراوان به‌كار برده و حتى گاه عبارتى را با دو يا سه مثل پرداخته است.


علاوه بر مثال‌هاى فارسى، تعداد فراوان امثال عرب كه نویسنده به كار برده است، ضمن آن‌كه احاطه و تسلط او را بر ادب عرب نمايان مى‌سازد، خواننده بى‌اطلاع يا كم اطلاع از زبان و ادبيات عربى را با مشكل مواجه مى‌كند، به خصوص در مواردى كه مثل عربى دنباله و متمم كلام است و نه شاهد و مثال مقال.
علاوه بر مثال‌هاى فارسى، تعداد فراوان امثال عرب كه نویسنده به كار برده است، ضمن آن‌كه احاطه و تسلط او را بر ادب عرب نمايان مى‌سازد، خواننده بى‌اطلاع يا كم اطلاع از زبان و ادبيات عربى را با مشكل مواجه مى‌كند، به خصوص در مواردى كه مثل عربى دنباله و متمم كلام است و نه شاهد و مثال مقال.
خط ۸۸: خط ۸۸:
== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==
متن و مقدمه كتاب.
متن و مقدمه كتاب.


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]]
[[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش