پرش به محتوا

سفرنامه کلاویخو: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' مى ' به ' مى‌'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' مى ' به ' مى‌')
 
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۸: خط ۲۸:
| شابک =964-445-629-7
| شابک =964-445-629-7
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =  
| کتابخانۀ دیجیتال نور =10112
| کتابخوان همراه نور =10112
| کتابخوان همراه نور =10112
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۳۴: خط ۳۴:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|سفرنامه (ابهام‌‌زدایی)}}
   
   
'''سفرنامه كلاويخو'''، اثر روى [[گونسالس دو کلاویخو، روی|گونسالس كلاويخو]] سفير اسپانيايى متوفى 1412م مى‌باشد كه توسط [[رجب‌نیا، مسعود|مسعود رجب‌نيا]] به فارسى ترجمه گشته است.
'''سفرنامه كلاويخو'''، اثر روى [[گونسالس دو کلاویخو، روی|گونسالس كلاويخو]] سفير اسپانيايى متوفى 1412م مى‌باشد كه توسط [[رجب‌نیا، مسعود|مسعود رجب‌نيا]] به فارسى ترجمه گشته است.
خط ۷۳: خط ۷۶:
[[گونسالس دو کلاویخو، روی|كلاويخو]] ضمنا نحوه جهاندارى و فرمانروائى تيمور را در دوران جنگ و صلح با زيركى و مهارت و با نظر انتقاد بيان مى‌كند.
[[گونسالس دو کلاویخو، روی|كلاويخو]] ضمنا نحوه جهاندارى و فرمانروائى تيمور را در دوران جنگ و صلح با زيركى و مهارت و با نظر انتقاد بيان مى‌كند.


شرحى كه كلاويخو از تيمور و خاندان او و وضع دربار سمرقند مى‌دهد، جالب است. هرگز نظير اين گونه شرح و تفصيل از متقدمين ديده نشده و بدست ما نرسيده است. در اين زمان تيمور هفتاد ساله و عليل و از اثر جنگ‌هاى مداوم خويش فرسوده گشته بود. تيمور افتخار مى‌كرد كه مسلمانى است با عقيدت و درست ايمان، با اين همه در ضيافت‌هاى متعددى كه داده مى‌شد، از شراب حرام در شرع اسلام، بسيار صرف مى‌شد. [[گونسالس دو کلاویخو، روی|كلاويخو]] اشاره مى‌كند به اين نكته كه در اين موارد، مهمانان تيمور از فرط زيادى افراط در مشروب به حال بدى مى‌افتادند. هيچ امرى به نظر خانم بزرگ يا سرور زنان تيمور شگفت‌تر و طرفه‌تر از آن نبود كه كلاويخو شخصا هيچ لب‌تر نمى‌كرد و هرگز مى نمى‌خورد. همكار كلاويخو آلفونسو پائز كه استاد كلام بود، در برابر شراب دل از كف مى‌داد و از خود بى‌خود مى‌شد. يك‌بار در مجلسى، تيمور به دست خود جامى از شراب تعارف كرد كه بنا بر رسم معمول بايستى لاجرعه سر مى‌كشيد.
شرحى كه كلاويخو از تيمور و خاندان او و وضع دربار سمرقند مى‌دهد، جالب است. هرگز نظير اين گونه شرح و تفصيل از متقدمين ديده نشده و بدست ما نرسيده است. در اين زمان تيمور هفتاد ساله و عليل و از اثر جنگ‌هاى مداوم خويش فرسوده گشته بود. تيمور افتخار مى‌كرد كه مسلمانى است با عقيدت و درست ايمان، با اين همه در ضيافت‌هاى متعددى كه داده مى‌شد، از شراب حرام در شرع اسلام، بسيار صرف مى‌شد. [[گونسالس دو کلاویخو، روی|كلاويخو]] اشاره مى‌كند به اين نكته كه در اين موارد، مهمانان تيمور از فرط زيادى افراط در مشروب به حال بدى مى‌افتادند. هيچ امرى به نظر خانم بزرگ يا سرور زنان تيمور شگفت‌تر و طرفه‌تر از آن نبود كه كلاويخو شخصا هيچ لب‌تر نمى‌كرد و هرگز مى‌نمى‌خورد. همكار كلاويخو آلفونسو پائز كه استاد كلام بود، در برابر شراب دل از كف مى‌داد و از خود بى‌خود مى‌شد. يك‌بار در مجلسى، تيمور به دست خود جامى از شراب تعارف كرد كه بنا بر رسم معمول بايستى لاجرعه سر مى‌كشيد.


سفيران اسپانيا كه در بهار سال 1406 (809ق) به اسپانيا رسيدند، از اشبيليه به سوى شمال به سوى «قلعه حنارس» راندند و در آن جا به خدمت هانرى سوم بار يافتند. گزارشى كه كلاويخو درباره شرق نزدیک و لبنان به ولى نعمت و مولاى خويش داده، در هيچ جا منعكس نيست. اما نمى‌توان تصور كرد كه گزارشى كه از اوضاع قسطنطنيه داده نامطلوب بوده باشد. سلطان جديد عثمانى (محمد پسر سلطان بايزيد) ديگر تشويش خاطرى از جانب سران تاتار سمرقند نداشت و امپراتور قسطنطنيه از تركان و حمله احتمالى آنان كه تصور مى‌كرد، به زودى روى دهد در بيم افتاد. مع الوصف اين حمله پس از نيم قرن انجام گرفت.
سفيران اسپانيا كه در بهار سال 1406 (809ق) به اسپانيا رسيدند، از اشبيليه به سوى شمال به سوى «قلعه حنارس» راندند و در آن جا به خدمت هانرى سوم بار يافتند. گزارشى كه كلاويخو درباره شرق نزدیک و لبنان به ولى نعمت و مولاى خويش داده، در هيچ جا منعكس نيست. اما نمى‌توان تصور كرد كه گزارشى كه از اوضاع قسطنطنيه داده نامطلوب بوده باشد. سلطان جديد عثمانى (محمد پسر سلطان بايزيد) ديگر تشويش خاطرى از جانب سران تاتار سمرقند نداشت و امپراتور قسطنطنيه از تركان و حمله احتمالى آنان كه تصور مى‌كرد، به زودى روى دهد در بيم افتاد. مع الوصف اين حمله پس از نيم قرن انجام گرفت.
خط ۹۲: خط ۹۵:
== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==


#متن و مقدمه كتاب.
#[[:noormags:204559|مجله وحيد، تير 1354، شماره 181، عنوان مقاله: سفيران اسپانيا در دربار امير تيمور، نوشته لوسين كرن]].
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[سفرنامه لرستان و خوزستان (افشار)]]
[[سفرنامه لرستان و خوزستان (بارون کلمنت)]]
[[سفرنامه میرزا خانلرخان اعتصام الملک]]
[[سفرنامه میرزا محمدحسین فراهانی]]
[[سفرنامه ناصری]]
[[سفرنامه پولاک؛ ایران و ایرانیان]]
[[سفرنامه پیترو دلاواله]]
[[سفرنامه کارری]]
[[سفرنامه کارستن نیبور]]
[[سفرنامه کازاما]]
[[سفرنامه کرمان و بلوچستان]]


#متن و مقدمه كتاب.
#مجله وحيد، تير 1354، شماره 181، عنوان مقاله: سفيران اسپانيا در دربار امير تيمور، نوشته لوسين كرن.


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده: تاریخ]]
[[رده: تاریخ]]
[[رده: تاریخ ایران]]
[[رده: تاریخ ایران]]
[[رده:اردیبهشت (1400)]]