۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
'''ترجمان فرقان (تفسير مختصر قرآن كريم)''' اثر [[صادقی تهرانی، محمد|آيتالله محمد صادقى تهرانى]]، ترجمه فارسى و تلخيص تفسير سى جلدى «الفرقان»، اثر خود مترجم مىباشد كه ترجمهاى تفسيرى يا تفسيرى ترجمهاى از قرآن كريم بوده و در پنج جلد منتشر شده است. | |||
مترجم در بخشى از مقدمه ترجمه چنين مىنويسد: «بهترين انعكاس واقعيتها با مناسبترين لغات و عبارات، تنها در قرآن است و بس، و حتى نه در ديگر وحىهاى ربانى. اين جريان همگانى وحيانى درجه اول قرآن، به مناسبت خلود و ابديت آن است براى همه مكلفان در طول تاريخى و عرض جغرافيايى جهان، به صورتى كه دلالت اين لغات و اين جملات و عبارات در بالاترين حد اعجاز رساننده قطعى مرادات الهى است و اگر هر حرف يا حركت، يا نقطه و لغتى از آن را برداريم، هيچ چيزى بهتر از آن و يا برابر آن براى تكميل آيه و دلالت قرآن يافت نمىشود» <ref>مقدمه، ص10</ref>. | مترجم در بخشى از مقدمه ترجمه چنين مىنويسد: «بهترين انعكاس واقعيتها با مناسبترين لغات و عبارات، تنها در قرآن است و بس، و حتى نه در ديگر وحىهاى ربانى. اين جريان همگانى وحيانى درجه اول قرآن، به مناسبت خلود و ابديت آن است براى همه مكلفان در طول تاريخى و عرض جغرافيايى جهان، به صورتى كه دلالت اين لغات و اين جملات و عبارات در بالاترين حد اعجاز رساننده قطعى مرادات الهى است و اگر هر حرف يا حركت، يا نقطه و لغتى از آن را برداريم، هيچ چيزى بهتر از آن و يا برابر آن براى تكميل آيه و دلالت قرآن يافت نمىشود» <ref>مقدمه، ص10</ref>. |
ویرایش