پرش به محتوا

زمزم یاد؛ اشعار مسابقه بزرگ شعر حج: تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۷۶: خط ۷۶:
#:{{ب|''مى‌گردد آسمان، به طوافى هميشگى''|2=''بر اين مدار غربت و بر اين مكان، غريب''}}
#:{{ب|''مى‌گردد آسمان، به طوافى هميشگى''|2=''بر اين مدار غربت و بر اين مكان، غريب''}}
#:{{ب|''يا رب چه حكمتى است در اين قطعه شريف''|2=''مهمان غريب و بارگه ميزبان، غريب''}}
#:{{ب|''يا رب چه حكمتى است در اين قطعه شريف''|2=''مهمان غريب و بارگه ميزبان، غريب''}}
{{ب|''يا رب كرامتى كه زنم بوسه بر بقيع''|2=''سر را نهم به خاك و بگريم بر آن غريب''}{{پایان شعر}}
#:{{ب|''يا رب كرامتى كه زنم بوسه بر بقيع''|2=''سر را نهم به خاك و بگريم بر آن غريب''}
{{پایان شعر}}
#غزل آقاى سهيل محمودى تحت عنوان «زمزم ياد»:<ref>همان، ص20</ref>.{{شعر}}
#غزل آقاى سهيل محمودى تحت عنوان «زمزم ياد»:<ref>همان، ص20</ref>.{{شعر}}
#:{{ب|''نام تو، پژواك عمرى نعره‌هاى بى‌امانم بود''|2=''كام تو، كامل‌ترين يك روزِ عمرِ بى‌نشانم بود''}}
#:{{ب|''نام تو، پژواك عمرى نعره‌هاى بى‌امانم بود''|2=''كام تو، كامل‌ترين يك روزِ عمرِ بى‌نشانم بود''}}
خط ۱۰۹: خط ۱۱۰:
#:{{ب|''هادى مقيم شو تو در اين كوى كز وفا''|2=''آن گل‌عذار در بگشايد به روى تو''}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|''هادى مقيم شو تو در اين كوى كز وفا''|2=''آن گل‌عذار در بگشايد به روى تو''}}{{پایان شعر}}
#شعر آقاى جواد محدثى تحت عنوان «خسى در ميقات»:
#شعر آقاى جواد محدثى تحت عنوان «خسى در ميقات»:
 
#:من از اين شهرِ اميد؛
من از اين شهرِ اميد؛
#:شهر توحيد كه نامش «مكه» است؛
 
#:و غنوده است ميان صدفش «كعبه» پاك؛
شهر توحيد كه نامش «مكه» است؛
#:قصه‌ها مى‌دانم.
 
#:دست در دست من اينك بگذار؛
و غنوده است ميان صدفش «كعبه» پاك؛
#:تا از اين شهر پر از خاطره ديدار كنيم؛
 
#:هر كجا گام نهى در اين شهر؛
قصه‌ها مى‌دانم.
#:و به هر سوى و به هر چشم‌انداز؛
 
#:كه نظر كرده و چشم‌اندازى؛
دست در دست من اينك بگذار؛
#:مى‌شود زنده، در انديشه، بسى خاطره‌ها؛
 
#:يادى از «هاجر» و اسماعيلش؛
تا از اين شهر پر از خاطره ديدار كنيم؛
#:مظهر سعى و تكاپو و تلاش؛
 
#:يادى از «ابراهيم»؛
هر كجا گام نهى در اين شهر؛
 
و به هر سوى و به هر چشم‌انداز؛
 
كه نظر كرده و چشم‌اندازى؛
 
مى‌شود زنده، در انديشه، بسى خاطره‌ها؛
 
يادى از «هاجر» و اسماعيلش؛
 
مظهر سعى و تكاپو و تلاش؛
 
يادى از «ابراهيم»؛
 
آنكه شالوده اين خانه بريخت؛
آنكه شالوده اين خانه بريخت؛
 
#:آنكه بت‌هاى كهن را بشكست؛
آنكه بت‌هاى كهن را بشكست؛
#:آنكه بر درگه دوست؛
 
#:پسرش را كه جوان بود به قربانى برد... <ref>همان، ص201-202</ref>.
آنكه بر درگه دوست؛
 
پسرش را كه جوان بود به قربانى برد... <ref>همان، ص201-202</ref>.


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش