پرش به محتوا

مجالس درخشان: تفاوت میان نسخه‌ها

۴۷ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۱ آوریل ۲۰۲۱
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۱: خط ۵۱:
# مترجم مطالب نقل‌شده تاریخی و حدیثی را هم از منابع مورد اعتماد استخراج کرده است و مطالبی را هم که خود مؤلف اسم مصدرش را نام برده است، از همان مصادر استخراج کرده است. شماره‌گذاری هر مجلس به‌طور مسلسل است که در پایان هر مجلس آمده است.
# مترجم مطالب نقل‌شده تاریخی و حدیثی را هم از منابع مورد اعتماد استخراج کرده است و مطالبی را هم که خود مؤلف اسم مصدرش را نام برده است، از همان مصادر استخراج کرده است. شماره‌گذاری هر مجلس به‌طور مسلسل است که در پایان هر مجلس آمده است.
# متن اشعار عربی تماماً آورده شده است؛ چراکه لطافت اشعار نوعاً در همان زبانی است که شعر به آن زبان سروده شده است. البته سعی شده که اشعار هم ترجمه شود، مخصوصاً آن اشعاری که خود امام حسین(ع) سروده است یا از سروده‌های دیگران در موارد خاصی خوانده است. سایر اشعار هم نوعاً ترجمه شده است، مگر بعضی از آنها که شعرها مضمون همان مطالب قبلی اشعار بوده است؛ مثل: آخر مجلس سه:  
# متن اشعار عربی تماماً آورده شده است؛ چراکه لطافت اشعار نوعاً در همان زبانی است که شعر به آن زبان سروده شده است. البته سعی شده که اشعار هم ترجمه شود، مخصوصاً آن اشعاری که خود امام حسین(ع) سروده است یا از سروده‌های دیگران در موارد خاصی خوانده است. سایر اشعار هم نوعاً ترجمه شده است، مگر بعضی از آنها که شعرها مضمون همان مطالب قبلی اشعار بوده است؛ مثل: آخر مجلس سه:  
'''و بعض بطيبة مدفون وبعضهم'''
 
بكربلاء وبعض بالغريين
{{شعر}}
{{ب|'' و بعض بطيبة مدفون وبعضهم ''|2=''بكربلاء وبعض بالغريين''}}
{{پایان شعر}}


و اشعار آخر مجلس هفت و مجلس سی‌ویک و یا آن اشعاری که اشاره به بعضی از حوادث تاریخی گذشته دارد که برای ما شناخته‌شده نیست که از این ‌جهت، از ترجمه آن‌ها خودداری شده است<ref>ر.ک: همان، ص27-25</ref>‏.
و اشعار آخر مجلس هفت و مجلس سی‌ویک و یا آن اشعاری که اشاره به بعضی از حوادث تاریخی گذشته دارد که برای ما شناخته‌شده نیست که از این ‌جهت، از ترجمه آن‌ها خودداری شده است<ref>ر.ک: همان، ص27-25</ref>‏.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش