پرش به محتوا

البلدان، اليعقوبي/ترجمه: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۰: خط ۳۰:
}}
}}


'''ترجمه البلدان يعقوبى'''، برگردان فارسی «كتاب البلدان» قديمى‌ترين كتاب جغرافيايى عربى، به قلم دكتر [[آیتی، محمدابراهیم|محمد ابراهیم آيتى]] است. وى از مترجمين زبردست بوده كه ترجمه تاريخ يعقوبى او از ترجمه‌هاى ارزشمند متون تاريخى به حساب مى‌آيد؛ به طورى كه در سال 1342ش به عنوان كتاب سال شناخته شد. متخصصان ترجمه نسبت به ترجمه‌هاى دقيق و اصولى مرحوم آيتى اعتماد خاصى دارند.
'''ترجمه البلدان يعقوبى'''، برگردان فارسی «[[البلدان، اليعقوبي|كتاب البلدان]]» قديمى‌ترين كتاب جغرافيايى عربى، به قلم دكتر [[آیتی، محمدابراهیم|محمد ابراهیم آيتى]] است. وى از مترجمين زبردست بوده كه ترجمه تاريخ يعقوبى او از ترجمه‌هاى ارزشمند متون تاريخى به حساب مى‌آيد؛ به طورى كه در سال 1342ش به عنوان كتاب سال شناخته شد. متخصصان ترجمه نسبت به ترجمه‌هاى دقيق و اصولى مرحوم آيتى اعتماد خاصى دارند.


دكتر آيتى مقدمه ارزشمندى بر كتاب نوشته كه مشتمل بر اطلاعات تاريخى - جغرافيايى مفيدى است. شرح حال ا[[یعقوبی، احمد بن اسحاق|ابن واضح يعقوبى]] و خاندان و تأليفات او در ابتداى مقدمه آمده است. پس از آن مترجم با شرح كتاب «البدان» به اين نكته اشاره كرده كه اين اثر به طور كامل به دست ما نرسيده و قسمت مهمى از آن مربوط به بصره، عربستان مركزى، هند، چين، بيزانس، ارمنستان و عواصم از ميان رفته است؛ لذا مترجم در پاورقى كتاب به جاى افتادگى‌هاى اشاره كرده است.
دكتر آيتى مقدمه ارزشمندى بر كتاب نوشته كه مشتمل بر اطلاعات تاريخى - جغرافيايى مفيدى است. شرح حال ا[[یعقوبی، احمد بن اسحاق|ابن واضح يعقوبى]] و خاندان و تأليفات او در ابتداى مقدمه آمده است. پس از آن مترجم با شرح كتاب «البدان» به اين نكته اشاره كرده كه اين اثر به طور كامل به دست ما نرسيده و قسمت مهمى از آن مربوط به بصره، عربستان مركزى، هند، چين، بيزانس، ارمنستان و عواصم از ميان رفته است؛ لذا مترجم در پاورقى كتاب به جاى افتادگى‌هاى اشاره كرده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش