پرش به محتوا

فرهنگ فلسفی: تفاوت میان نسخه‌ها

۷۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۱
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '==وابسته‌ها== ' به '==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} ')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵: خط ۲۵:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =  
| کتابخانۀ دیجیتال نور =01833
| کتابخوان همراه نور =01833
| کتابخوان همراه نور =01833
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۳۲: خط ۳۲:
}}
}}


'''فرهنگ فلسفى''' ترجمه «[[المعجم الفلسفي بالألفاظ العربية و الفرنسية و الإنكليزية و اللاتينية|المعجم الفلسفى]]» تأليف دكتر «جميل صليبا» (1978م.) عضو فرهنگستان زبان دمشق، به قلم منوچهر صانعى دره بيدى است.
'''فرهنگ فلسفى''' ترجمه «[[المعجم الفلسفي بالألفاظ العربية و الفرنسية و الإنكليزية و اللاتينية|المعجم الفلسفى]]» تأليف دكتر «[[صلیبا، جمیل|جميل صليبا]]» (1978م.) عضو فرهنگستان زبان دمشق، به قلم [[صانعی دره‌بیدی، منوچهر|منوچهر صانعى دره‌بيدى]] است.
== ساختار==
== ساختار==
كتاب با سه مقدمه از ناشر، مترجم و مؤلف آغاز شده است. متن فرهنگنامه به ترتيب حروف الفبا تنظيم شده است. در انتهاى اثر نيز بخشى با عنوان ضمائم آمده است. انگيزه اصلى از ترجمه كتاب پاسخگويى به كمبود فرهنگنامه فلسفى در زبان فارسى بوده است.  
كتاب با سه مقدمه از ناشر، مترجم و مؤلف آغاز شده است. متن فرهنگنامه به ترتيب حروف الفبا تنظيم شده است. در انتهاى اثر نيز بخشى با عنوان ضمائم آمده است. انگيزه اصلى از ترجمه كتاب پاسخگويى به كمبود فرهنگنامه فلسفى در زبان فارسى بوده است.  
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش