نزهة النواظر در ترجمه معدن الجواهر: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'الجواهر (ابهام زدایی)' به 'الجواهر (ابهام‌زدایی)'
جز (جایگزینی متن - 'اسلامي' به 'اسلامى')
جز (جایگزینی متن - 'الجواهر (ابهام زدایی)' به 'الجواهر (ابهام‌زدایی)')
 
(۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۳۲: خط ۳۲:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
 
{{کاربردهای دیگر|الجواهر (ابهام‌زدایی)}}
'''''نزهة النواظر'''''، ترجمه كتاب معدن الجواهر، اثر محمد بن على كراجكى است كه توسط [[قمی، عباس|شيخ عباس قمى]] از عربى به فارسى ترجمه شده است.
'''نزهة النواظر'''، ترجمه كتاب [[معدن الجواهر و رياضة الخواطر|معدن الجواهر]]، اثر [[کراجکی، محمد بن علی|محمد بن على كراجكى]] است كه توسط [[قمی، عباس|شيخ عباس قمى]] از عربى به فارسى ترجمه شده است.


اين كتاب از جمله كتب اخلاقى است كه شامل دو قسمت است. قسمت اول، احاديث پر ارزش از ائمه معصومين عليهم‌السلام مى‌باشد. قسمت دوم، پنجاه كلمه در نصيحت و موعظه از شخصيت مؤلف است. هر دو قسمت كتاب سودمند و مفيد است.
اين كتاب از جمله كتب اخلاقى است كه شامل دو قسمت است. قسمت اول، احاديث پر ارزش از ائمه معصومين عليهم‌السلام مى‌باشد. قسمت دوم، پنجاه كلمه در نصيحت و موعظه از شخصيت مؤلف است. هر دو قسمت كتاب سودمند و مفيد است.
خط ۴۴: خط ۴۴:
متن و مقدمه كتاب.
متن و مقدمه كتاب.


==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[معدن الجواهر و رياضة الخواطر]]
[[معدن گوهر (سرمایه اهل منبر)]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:اخلاق اسلامی]]
[[رده:اخلاق اسلامی]]
[[رده:احادیث و اخبار اخلاقی]]
[[رده:احادیث و اخبار اخلاقی]]