۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
جز (جایگزینی متن - 'طباطبایی، محمدحسین' به 'طباطبایی، سید محمدحسین') |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
[[صمدی آملی، داوود]] (شارح) | [[صمدی آملی، داوود]] (شارح) | ||
[[طباطبایی، محمدحسین]] (نویسنده) | [[طباطبایی، سید محمدحسین]] (نویسنده) | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره =B 753 /ط2 ن902* | | کد کنگره =B 753 /ط2 ن902* | ||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
}} | }} | ||
'''شرح نهاية الحكمة'''، به زبان فارسى، شرحى است كه توسط آقاى داوود صمدى آملى، بر «[[نهاية الحكمة (ط. جامعه مدرسین)|نهاية الحكمة]]» مرحوم [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبايى]] نوشته شده است. | '''شرح نهاية الحكمة'''، به زبان فارسى، شرحى است كه توسط آقاى داوود صمدى آملى، بر «[[نهاية الحكمة (ط. جامعه مدرسین)|نهاية الحكمة]]» مرحوم [[طباطبایی، سید محمدحسین|علامه طباطبايى]] نوشته شده است. | ||
ساختار كتاب چنين است كه شارح در ابتدا متن كتاب نهايه را ذكر نموده، سپس آن متن را ترجمه كرده و در ادامه، براى هر بخش از ترجمه، نكات ادبى متن عربى را ذكر كرده است؛ بهعنوان مثال به تجزيه و تركيب بعضى از عبارات سخت مىپردازد و بعضى از واژگان را ترجمه لغوى مىنمايد، سپس نكات تشريحى را ذكر كرده و در ادامه طى چندين عنوان به شرح مطالب كتاب بهصورت ساده و روان و قابل فهم براى خوانندگان مىپردازد. | ساختار كتاب چنين است كه شارح در ابتدا متن كتاب نهايه را ذكر نموده، سپس آن متن را ترجمه كرده و در ادامه، براى هر بخش از ترجمه، نكات ادبى متن عربى را ذكر كرده است؛ بهعنوان مثال به تجزيه و تركيب بعضى از عبارات سخت مىپردازد و بعضى از واژگان را ترجمه لغوى مىنمايد، سپس نكات تشريحى را ذكر كرده و در ادامه طى چندين عنوان به شرح مطالب كتاب بهصورت ساده و روان و قابل فهم براى خوانندگان مىپردازد. |
ویرایش