۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
|- | |- | ||
|متولد | |متولد | ||
| data-type="authorbirthDate" | | | data-type="authorbirthDate" |1922م | ||
|- | |- | ||
|محل تولد | |محل تولد | ||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
|- | |- | ||
|رحلت | |رحلت | ||
| data-type="authorDeathDate" | | | data-type="authorDeathDate" |بیستم آوریل 2002م | ||
|- | |- | ||
|اساتید | |اساتید | ||
| data-type="authorTeachers" | | | data-type="authorTeachers" | | ||
|- | |- | ||
|برخی آثار | |برخی آثار | ||
| data-type="authorWritings" |[[ | | data-type="authorWritings" |[[تاریخ بخاری / تعريب]] | ||
[[فهرست کتب خطی فارسی در مصر]] | |||
[[ | |||
|- class="articleCode" | |- class="articleCode" | ||
|کد مؤلف | |کد مؤلف | ||
خط ۳۶: | خط ۳۳: | ||
</div> | </div> | ||
'''نصرالله مبشر طرازی''' ( | '''نصرالله مبشر طرازی''' (1922-2002م)، محقق، مترجم، فهرستنویس کتابهای منتشره و نسخههای خطی، استاد زبانهای شرقی است که بیش از سی سال در دارالکتب المصریه و در زمینه آموزش زبانهای شرقی در دانشگاههای مصر و مرکز تحقیق التراث در دانشگاه قاهره فعالیت کرد. «[[الفهرس الوصفي للمخطوطات الفارسية]]»، از جمله آثار اوست. | ||
==تحصیل== | ==تحصیل== | ||
خط ۴۳: | خط ۴۰: | ||
==هجرت== | ==هجرت== | ||
نصرالله و پدر در کابل بودند، تا اینکه پدر تصمیم گرفت با خانوادهاش به مصر مهاجرت کند. وی در سپتامبر 1949 برای گرفتن اجازه اقامت در مصر و تحصیل فرزندانش در مدارس و مراکز علمی آنجا به مصر رفت و در 16 ژانویه 1950، خانوادهاش وارد مصر شدند. بعد از آن نصرالله طرازی در قاهره ساکن شد و به کار در دارالکتب مصریه مشغول گردید. | نصرالله و پدر در کابل بودند، تا اینکه پدر تصمیم گرفت با خانوادهاش به مصر مهاجرت کند. وی در سپتامبر 1949 برای گرفتن اجازه اقامت در مصر و تحصیل فرزندانش در مدارس و مراکز علمی آنجا به مصر رفت و در 16 ژانویه 1950، خانوادهاش وارد مصر شدند. بعد از آن نصرالله طرازی در قاهره ساکن شد و به کار در دارالکتب مصریه مشغول گردید. | ||
اگر علامه طرازی تحت تعلیم پدر دانشمند خود قرار نمیگرفت و در آن فرصتی که در کابل بود در خدمت علما با علوم عربی و زبانهای شرقی آشنا نمیشد و دست تقدیر او را به مصر و کار در دارالکتب نمیکشید، به آن جایگاه علمی و تخصصی که از آن سخن واهیم گفت دست نمییافت. | اگر علامه طرازی تحت تعلیم پدر دانشمند خود قرار نمیگرفت و در آن فرصتی که در کابل بود در خدمت علما با علوم عربی و زبانهای شرقی آشنا نمیشد و دست تقدیر او را به مصر و کار در دارالکتب نمیکشید، به آن جایگاه علمی و تخصصی که از آن سخن واهیم گفت دست نمییافت. | ||
جایگاه علمی== | جایگاه علمی== | ||
او ادیب و مبلغی بزرگ، فقیه و نویسندهای توانا و متخصص و مبدع در زمینه تحقیق و ترجمه نسخههای خطی از زبانهای شرقی: ترکی عثمانی و ترکی جدید و فارسی و همچنین در زمینه فهرست مخطوطات و مطبوعات شرقی فارسی و عثمانی و ترکی جدید و ترکی ازبکی در دانشگاههای مصری (دانشگاه عین شمس، الازهر و قاهره) بود. | او ادیب و مبلغی بزرگ، فقیه و نویسندهای توانا و متخصص و مبدع در زمینه تحقیق و ترجمه نسخههای خطی از زبانهای شرقی: ترکی عثمانی و ترکی جدید و فارسی و همچنین در زمینه فهرست مخطوطات و مطبوعات شرقی فارسی و عثمانی و ترکی جدید و ترکی ازبکی در دانشگاههای مصری (دانشگاه عین شمس، الازهر و قاهره) بود. | ||
باآنکه تحصیلات نخستین وی در مدارس فرانسوی صورت گرفت و طبعا وی تحت تأثیر فرهنگ فرانسوی و علاقهمند به آن بود، تغییر و تحول وی و روی آوردنش به فرهنگ اسلامی، امری بزرگ بود و میتوان گفت خداوند وی را برای نصرت دین خویش و فرهنگ اسلامی و خدمت به تراث امت اسلامی ذخیره نموده بود و با تغییر و تحول یادشده، او را برای این کار بزرگ برگزید. | باآنکه تحصیلات نخستین وی در مدارس فرانسوی صورت گرفت و طبعا وی تحت تأثیر فرهنگ فرانسوی و علاقهمند به آن بود، تغییر و تحول وی و روی آوردنش به فرهنگ اسلامی، امری بزرگ بود و میتوان گفت خداوند وی را برای نصرت دین خویش و فرهنگ اسلامی و خدمت به تراث امت اسلامی ذخیره نموده بود و با تغییر و تحول یادشده، او را برای این کار بزرگ برگزید. | ||
وی بیش از سی سال در دارالکتب مصری و نیز در زمینه آموزش زبانهای شرقی در دانشگاههای مصر و مرکز تحقیق التراث در دانشگاه قاهره فعالیت کرد. | وی بیش از سی سال در دارالکتب مصری و نیز در زمینه آموزش زبانهای شرقی در دانشگاههای مصر و مرکز تحقیق التراث در دانشگاه قاهره فعالیت کرد. | ||
خط ۶۹: | خط ۶۸: | ||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
<references/> | <references /> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== |
ویرایش