۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هها' به 'هها') |
|||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
#بررسی اهمیت و جایگاه ترجمه و شرح از اطلاعات مهم و مورد نیاز خواننده است. این بخش را میتوان از سخنان و آثار بزرگان به دست آورد. | #بررسی اهمیت و جایگاه ترجمه و شرح از اطلاعات مهم و مورد نیاز خواننده است. این بخش را میتوان از سخنان و آثار بزرگان به دست آورد. | ||
#برای ترجمه انواع مختلفی ذکر شده است که آن را میتوان در سه بخش تحت اللفظی، معنایی و آزاد خلاصه نمود. شرح را نیز در یک تقسیمبندی میتوان در سه بخش توضیحی، توضیحی نقدی، مزجی و غیرمزجی مورد بررسی قرار داد که نویسنده باید نوع ترجمه وشرح را مشخص نماید. | #برای ترجمه انواع مختلفی ذکر شده است که آن را میتوان در سه بخش تحت اللفظی، معنایی و آزاد خلاصه نمود. شرح را نیز در یک تقسیمبندی میتوان در سه بخش توضیحی، توضیحی نقدی، مزجی و غیرمزجی مورد بررسی قرار داد که نویسنده باید نوع ترجمه وشرح را مشخص نماید. | ||
[[رده:شیوهنامه ویکینور]] |
ویرایش