۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'رده:25 مرداد الی 24 شهریور' به '') |
جز (جایگزینی متن - 'كيفيت' به 'کیفیت') |
||
خط ۷۵: | خط ۷۵: | ||
[[فیض کاشانی، محمد بن شاهمرتضی|علامه فيض كاشانى]] ماده تاريخ اتمام مفتاح الخير را با عبارت «شهر محرم الحرام» كه برابر با 1073 هجرى قمرى مىشود، بيان مىكند. | [[فیض کاشانی، محمد بن شاهمرتضی|علامه فيض كاشانى]] ماده تاريخ اتمام مفتاح الخير را با عبارت «شهر محرم الحرام» كه برابر با 1073 هجرى قمرى مىشود، بيان مىكند. | ||
ترجمه رساله ديگر اين مجموعه كه به ترجمة الطهارة اختصاص دارد، داراى هشت «در» است كه «در» اول در فضيلت طهارت گشوده مىشود و «در» آخر در | ترجمه رساله ديگر اين مجموعه كه به ترجمة الطهارة اختصاص دارد، داراى هشت «در» است كه «در» اول در فضيلت طهارت گشوده مىشود و «در» آخر در کیفیت تيمم بسته مىشود. ماده تاريخ اتمام نگارش رساله عبارت «شد محرم الحرام» (بدون الف تعريف در الحرام) است، گفتنى است كه [[فیض کاشانی، محمد بن شاهمرتضی|علامه فيض]] بر اين فتواست كه آب تا زمانى كه رنگ و بو و طعم آن تغيير نكرده باشد، اگر چه قليل باشد، به مجرد ملاقات با نجس نجس نمىشود و نيز از فتاوى ويژه او كفايت غسل به هر نيتى كه باشد از وضوست. | ||
همچنين نویسنده اين مجموعه در بخش ديگرى به «اذكار الطهارة» مىپردازد كه اين رساله دربردارنده ذكرها و دعاهايى است كه در «ترجمة الطهارة» به آنها اشاره شده است. اين رساله تكميلى در پنج باب تنظيم شده است كه باب اول در اذكار بيت الخلاء و باب آخر در اذكار غسل است. | همچنين نویسنده اين مجموعه در بخش ديگرى به «اذكار الطهارة» مىپردازد كه اين رساله دربردارنده ذكرها و دعاهايى است كه در «ترجمة الطهارة» به آنها اشاره شده است. اين رساله تكميلى در پنج باب تنظيم شده است كه باب اول در اذكار بيت الخلاء و باب آخر در اذكار غسل است. | ||
خط ۹۹: | خط ۹۹: | ||
رساله فقهى صيام، رساله ديگرى از مجموعه حاضر نيز در هشت «در» نگارش شده است كه به بيان فضيلت روزههاى ماه رمضان و شرايط و آداب آن پرداخته و در پايان در هشتمين «در» از درهاى صيام پيرامون اعتكاف و شرايط آن سخن مىگويد. | رساله فقهى صيام، رساله ديگرى از مجموعه حاضر نيز در هشت «در» نگارش شده است كه به بيان فضيلت روزههاى ماه رمضان و شرايط و آداب آن پرداخته و در پايان در هشتمين «در» از درهاى صيام پيرامون اعتكاف و شرايط آن سخن مىگويد. | ||
از ترجمههاى ديگر اين مجموعه، «ترجمة الشريعة» است. اين رساله نيز در هشت «در» تنظيم شده است. «در» اول به تشريح معناى شريعت و | از ترجمههاى ديگر اين مجموعه، «ترجمة الشريعة» است. اين رساله نيز در هشت «در» تنظيم شده است. «در» اول به تشريح معناى شريعت و کیفیت سلوك راه حق مىپردازد. | ||
«در» دوم اين ترجمه در بيان اعمال نيك بدنى و ذكر نمونههايى از آن است. «در» سوم نيز به بيان اعمال ناپسند بدنى اختصاص دارد و در اين باره به آيهاى از قرآن اشاره مىكند: «خداى قبول نمىكند عبادت و طاعت را، مگر از آن كسانى كه پرهيزگار باشند. ترك معاصى همه فريضه است و ترك مكروهات به منزله نوافل است كه ثواب دارد و فعلش عقاب ندارد.» | «در» دوم اين ترجمه در بيان اعمال نيك بدنى و ذكر نمونههايى از آن است. «در» سوم نيز به بيان اعمال ناپسند بدنى اختصاص دارد و در اين باره به آيهاى از قرآن اشاره مىكند: «خداى قبول نمىكند عبادت و طاعت را، مگر از آن كسانى كه پرهيزگار باشند. ترك معاصى همه فريضه است و ترك مكروهات به منزله نوافل است كه ثواب دارد و فعلش عقاب ندارد.» |
ویرایش