پرش به محتوا

المكنز العربي المعاصر: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ،' به '،'
جز (Hbaghizadeh@noornet.net صفحهٔ المكنز العربی المعاصر را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به المكنز العربي المعاصر منتقل کرد)
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،')
خط ۵۵: خط ۵۵:
محققين كتاب از مصادر زيادى براى تأليف كتاب استفاده كرده‌اند كه از آن جمله مى‌توان به موارد زير اشاره كرد:
محققين كتاب از مصادر زيادى براى تأليف كتاب استفاده كرده‌اند كه از آن جمله مى‌توان به موارد زير اشاره كرد:


نجعة الرائد و شرعة الوارد فى المترادف و المتوارد، ادب الكاتب، الالفاظ الكتابيه، جواهر الالفاظ، خلق الانسان فى اللغة، البحث اللغوى عند العرب، مبادى اللغة، الرافد ، فقه اللغة و سر العربية،الرائد، المعجم العربى نشأته و تطوره، الافصاح فى اللغة.
نجعة الرائد و شرعة الوارد فى المترادف و المتوارد، ادب الكاتب، الالفاظ الكتابيه، جواهر الالفاظ، خلق الانسان فى اللغة، البحث اللغوى عند العرب، مبادى اللغة، الرافد، فقه اللغة و سر العربية،الرائد، المعجم العربى نشأته و تطوره، الافصاح فى اللغة.


شيوه نگارش ترجمه واژگان بدين‌گونه است كه بعد از ذكر واژه، حروف اصلى آن مشخص شده، سپس واژه از حيث اسم، فعل يا صفت بوسيله حروف رمز، مشخص و در پايان كلمات مترادف و متجانس و هم‌معناى آن ذكر شده است. براى روشن شدن شيوه كار مولفين، دو مثال را از كتاب ذكر مى‌كنيم:
شيوه نگارش ترجمه واژگان بدين‌گونه است كه بعد از ذكر واژه، حروف اصلى آن مشخص شده، سپس واژه از حيث اسم، فعل يا صفت بوسيله حروف رمز، مشخص و در پايان كلمات مترادف و متجانس و هم‌معناى آن ذكر شده است. براى روشن شدن شيوه كار مولفين، دو مثال را از كتاب ذكر مى‌كنيم:
خط ۸۰: خط ۸۰:
[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/16905 مطالعه کتاب المکنز العربی المعاصر در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/16905 مطالعه کتاب المکنز العربی المعاصر در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش