۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
وى به زبانهاى يونانى و سريانى مسلط بوده و از اين رو بسيارى از آثار يونانيان- خصوصاً [[جالینوس]] - را پس از جمعآورى، به عربى ترجمه نموده است كه از آن جمله مىتوان به جمعآورى كتاب سوء مزاج مختلف [[جالینوس]] و يا كتاب أدويه مفرده [[جالینوس]] اشاره كرد. | وى به زبانهاى يونانى و سريانى مسلط بوده و از اين رو بسيارى از آثار يونانيان- خصوصاً [[جالینوس]] - را پس از جمعآورى، به عربى ترجمه نموده است كه از آن جمله مىتوان به جمعآورى كتاب سوء مزاج مختلف [[جالینوس]] و يا كتاب أدويه مفرده [[جالینوس]] اشاره كرد. | ||
[[پرونده:NURk3181..jpg|بندانگشتی|ترجمه ثابت بن قروه نوشتههای آپولونیوس در هندسه مخروطی|250px]] | |||
وى صابى مذهب بوده، هر چند به سبب پارهاى از انديشههاى انحرافىاش از سوى همكيشانش طرد شد و اين باعث شد تا وى مدتى در ظاهر اظهار توبه و پشيمانى كند، ولى گويا اين پشيمانىها تنها زبانى بوده، از اين رو رديههايى بر انديشههاى انحرافى او از سوى علماى اسلامى تأليف شد. | وى صابى مذهب بوده، هر چند به سبب پارهاى از انديشههاى انحرافىاش از سوى همكيشانش طرد شد و اين باعث شد تا وى مدتى در ظاهر اظهار توبه و پشيمانى كند، ولى گويا اين پشيمانىها تنها زبانى بوده، از اين رو رديههايى بر انديشههاى انحرافى او از سوى علماى اسلامى تأليف شد. | ||
ویرایش