۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'مىر' به 'میر') |
جز (جایگزینی متن - 'ىها' به 'یها') |
||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
نویسنده این شبهه را اینگونه پاسخ میدهد که در این حدیث «بمنزلة هارون» اسم جنس مضاف و از صیغههاى عموم است. هم چنین این حدیث با داشتن جمله استثنا که آن هم معیار عموم است تصریح در عموم خواهد داشت؛ یعنى امیرمؤمنان على(ع) در تمامى مقامها و منزلتهاى حضرت هارون همانند او خواهد بود، مگر منصب پیامبرى. نکته جالب توجّه این است که این حدیث در تمامى منابع به همین کیفیت نقل شده است؛ یعنى این دو قرینه در تمامى متون حدیث وجود دارد که «أنت منّی بمنزلة هارون من موسى إلّا أنّه لا نبی بعدی». ازاینرو بناى این اشکال و ایراد از اساس فرو میریزد و به کلّى مردود مىشود<ref>ر.ک: متن کتاب، ص71-69؛ حسینی میلانی، سید علی، ص101-99</ref> | نویسنده این شبهه را اینگونه پاسخ میدهد که در این حدیث «بمنزلة هارون» اسم جنس مضاف و از صیغههاى عموم است. هم چنین این حدیث با داشتن جمله استثنا که آن هم معیار عموم است تصریح در عموم خواهد داشت؛ یعنى امیرمؤمنان على(ع) در تمامى مقامها و منزلتهاى حضرت هارون همانند او خواهد بود، مگر منصب پیامبرى. نکته جالب توجّه این است که این حدیث در تمامى منابع به همین کیفیت نقل شده است؛ یعنى این دو قرینه در تمامى متون حدیث وجود دارد که «أنت منّی بمنزلة هارون من موسى إلّا أنّه لا نبی بعدی». ازاینرو بناى این اشکال و ایراد از اساس فرو میریزد و به کلّى مردود مىشود<ref>ر.ک: متن کتاب، ص71-69؛ حسینی میلانی، سید علی، ص101-99</ref> | ||
در بخش اشکالات غیر علمی نیز تحریف، جعل و رد حدیث منزلت، مطرح و نقد شده است. نویسنده درباره تحریف حدیث چنین مینویسد که مغرضان اهل سنت پس از آنکه ملاحظه کردند که اشکالهاى بىموردشان در سندهاى حدیث و دلالتهاى آن بىفایده است، به تحریف حدیث روى آوردند؛ از جمله یکى از | در بخش اشکالات غیر علمی نیز تحریف، جعل و رد حدیث منزلت، مطرح و نقد شده است. نویسنده درباره تحریف حدیث چنین مینویسد که مغرضان اهل سنت پس از آنکه ملاحظه کردند که اشکالهاى بىموردشان در سندهاى حدیث و دلالتهاى آن بىفایده است، به تحریف حدیث روى آوردند؛ از جمله یکى از ناصبیها که چارهاى جز تحریف حدیث ندیده، به این کار دست زده است؛ ولى چه کار زشتى و چه تحریف بدى کرده است. او به گونهاى این حدیث را تحریف کرده که کافران چنین نمىکنند. آنها از حریز بن عثمان چنین نقل میکنند: روایتى را که مردم از پیامبر(ص) نقل میکنند که به على گفته: «أنت منّی بمنزلة هارون من موسى»؛ این سخن درست است. اما شنونده اشتباه شنیده است. راوى پرسید: مگر چطور بوده است؟ گفت: این حدیث چنین است: «أنت منی بمنزلة قارون من موسى» پرسیدم: از چه کسى اینطور نقل میکنى؟ گفت: شنیدم که ولید بن عبدالملک بر فراز منبر آن را نقل میکرد<ref>ر.ک: متن کتاب، ص96-95؛ حسینی میلانی، سید علی، ص146-145</ref> | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== |
ویرایش