۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'سانه' به 'سهگانه') |
جز (جایگزینی متن - 'من لايحضره الفقيه' به 'من لايحضره الفقيه') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور = | ||
| کتابخوان همراه نور =02639 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۴۳: | خط ۴۴: | ||
يا على-فان خرجت بغير اذنه لعنها الله و جبرئيل و ميكائيل، و لا تعطى من بيت زوجها شيئا الاّ باذنه، و لا تبيت و زوجها عليها ساخط و ان كان ظالما لها (ص 29)«و اگر از خانه بيرون رفت فرشتگان او را لعنت ميكنند، و بدون اجازه شوهر از مال او چيزى به ديگران ندهد، و شوهرش را همواره از خود راضى نگهدارد».كه ترجمه درست اين بود كه ميفرمودند«خدا و فرشتگان جبرئيل و ميكائيل او را لعنت مىكنند و جمله لا تبيت و زوجها عليها ساخط و ان كان ظالما لها اصلا ترجمه نشده و به جاى ترجمه اين جمله، جمله شوهرش را همواره از خود راضى نگهدارد و آورد. | يا على-فان خرجت بغير اذنه لعنها الله و جبرئيل و ميكائيل، و لا تعطى من بيت زوجها شيئا الاّ باذنه، و لا تبيت و زوجها عليها ساخط و ان كان ظالما لها (ص 29)«و اگر از خانه بيرون رفت فرشتگان او را لعنت ميكنند، و بدون اجازه شوهر از مال او چيزى به ديگران ندهد، و شوهرش را همواره از خود راضى نگهدارد».كه ترجمه درست اين بود كه ميفرمودند«خدا و فرشتگان جبرئيل و ميكائيل او را لعنت مىكنند و جمله لا تبيت و زوجها عليها ساخط و ان كان ظالما لها اصلا ترجمه نشده و به جاى ترجمه اين جمله، جمله شوهرش را همواره از خود راضى نگهدارد و آورد. | ||
مترجمان معمولا پس از اتمام كار در مقدمه كتاب به معرفى كتاب و مؤلف و امور ديگر مىپردازند كه مترجم و اين كتاب يك مقدمه 11 صفحهاى دارند كه به چگونگى راهيابى اسلام و تاريخ آن در هندوستان سپس به نقش و جايگاه [[کنتوری، میرحامدحسین|مير حامد حسین]] مؤلف عبقات الانوار در هندوستان و فرزندان ايشان مىپردازند.در آخر مقدمه مىآورند كه در بررسى كتب كتابخانه ناصريه لكنهو با نسخهاى خطى از آثار [[شيخ صدوق]] كه آنرا اللاّلى القوالى ناميده مواجه مىشوند و از آنجايى كه در سياهه آثار مرحوم شيخ حسین عنوانى مشاهده نمىشود و به جهت تشابه موضوع آن با نام كتاب المواعظ، وى اين نسخه را باعنوان مواعظ 14 معصوم چاپ مىكنند.ولى بررسى نسخهشناسان نشان ميدهد كه اين كتاب همان نوادر [[ | مترجمان معمولا پس از اتمام كار در مقدمه كتاب به معرفى كتاب و مؤلف و امور ديگر مىپردازند كه مترجم و اين كتاب يك مقدمه 11 صفحهاى دارند كه به چگونگى راهيابى اسلام و تاريخ آن در هندوستان سپس به نقش و جايگاه [[کنتوری، میرحامدحسین|مير حامد حسین]] مؤلف عبقات الانوار در هندوستان و فرزندان ايشان مىپردازند.در آخر مقدمه مىآورند كه در بررسى كتب كتابخانه ناصريه لكنهو با نسخهاى خطى از آثار [[شيخ صدوق]] كه آنرا اللاّلى القوالى ناميده مواجه مىشوند و از آنجايى كه در سياهه آثار مرحوم شيخ حسین عنوانى مشاهده نمىشود و به جهت تشابه موضوع آن با نام كتاب المواعظ، وى اين نسخه را باعنوان مواعظ 14 معصوم چاپ مىكنند.ولى بررسى نسخهشناسان نشان ميدهد كه اين كتاب همان نوادر [[من لايحضره الفقيه]] است و ارتباطى با كتاب مفقود المواعظ [[شيخ صدوق]](ره) ندارد. | ||
==نسخهشناسى== | ==نسخهشناسى== |
ویرایش