كلیات شیخ فخرالدین ابراهیم همدانی متخلص بعراقی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۸۱: خط ۸۱:
{{ب|''بپذير به يادگار اين نسخه ز من''|2=''مى‌كن نظرى درو، ولى ياد بگير  ''}}
{{ب|''بپذير به يادگار اين نسخه ز من''|2=''مى‌كن نظرى درو، ولى ياد بگير  ''}}
{{ب|''مى‌خواست پدر كه با تو باشد همه عمر''|2=''اما چه توان كرد؟ چنين بد تقدير''}}
{{ب|''مى‌خواست پدر كه با تو باشد همه عمر''|2=''اما چه توان كرد؟ چنين بد تقدير''}}
{{پایان شعر}}


مثلث وى، در عشق و شوريدگى و دم را غنيمت شمردن است و يكى از بندهاى آن چنين مى‌باشد:
مثلث وى، در عشق و شوريدگى و دم را غنيمت شمردن است و يكى از بندهاى آن چنين مى‌باشد:
{{شعر}}
{{شعر}}
{{ب|''در ميكده چون اوباش، مى‌خواره شو و قلاش''|2=''مى مى‌خور و خوش مى‌باش، مخروش و دلم مخراش ''}}
{{ب|''در ميكده چون اوباش، مى‌خواره شو و قلاش''|2=''مى مى‌خور و خوش مى‌باش، مخروش و دلم مخراش ''}}
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش