۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'موسس' به 'مؤسس') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
#:ج)- کتاب «آداب الصلوة» شرح و تفسير آداب الصلوة حضرت امام خمینى با عنوان «پرواز در ملكوت»، در دو جلد و همراه با مباحثى برگرفته از «أسرار الصلوة» [[شهيد ثانى]]، «أسرار الصلوة» قاضى سعيد و «أسرار الصلوة» میرزا جواد ملكى تبريزى، به كوشش مرحوم آيتاللَّه سيداحمد فهرى، توسط انتشارات «نهضت زنان مسلمان» و سپس انتشارات «فيض كاشانى» در 593 صفحه در قطع وزيرى به چاپ رسيد. مرحوم فهرى در چاپهاى پس از انقلاب يادآور شده كه «آداب الصلوة» امام خمینى در ضمن کتاب «پرواز در ملكوت» بدون ذكر صريح نام ايشان - به علت انتشار آن در دوران رژيم طاغوت - با توضيحات و تصرفاتى آورده شده و در آن با عنوان «استاد الهى ما» به مؤلف اشاره شده است؛ ولى در چاپ دوم كه مصادف با پيروزى انقلاب اسلامى انجام گرفته نام امام صريحاً آورده شده و تقريباً تمام کتاب ايشان نيز در دو جلد «پرواز در ملكوت» گنجانده شده بود. انتشارات ناصر و پيام آزادى تهران نيز در سال 1368ش این کتاب را در 424 صفحه و انتشارات دارالکتاب قم در سال 1363ش کتاب را در دو جلد منتشر كردند. | #:ج)- کتاب «آداب الصلوة» شرح و تفسير آداب الصلوة حضرت امام خمینى با عنوان «پرواز در ملكوت»، در دو جلد و همراه با مباحثى برگرفته از «أسرار الصلوة» [[شهيد ثانى]]، «أسرار الصلوة» قاضى سعيد و «أسرار الصلوة» میرزا جواد ملكى تبريزى، به كوشش مرحوم آيتاللَّه سيداحمد فهرى، توسط انتشارات «نهضت زنان مسلمان» و سپس انتشارات «فيض كاشانى» در 593 صفحه در قطع وزيرى به چاپ رسيد. مرحوم فهرى در چاپهاى پس از انقلاب يادآور شده كه «آداب الصلوة» امام خمینى در ضمن کتاب «پرواز در ملكوت» بدون ذكر صريح نام ايشان - به علت انتشار آن در دوران رژيم طاغوت - با توضيحات و تصرفاتى آورده شده و در آن با عنوان «استاد الهى ما» به مؤلف اشاره شده است؛ ولى در چاپ دوم كه مصادف با پيروزى انقلاب اسلامى انجام گرفته نام امام صريحاً آورده شده و تقريباً تمام کتاب ايشان نيز در دو جلد «پرواز در ملكوت» گنجانده شده بود. انتشارات ناصر و پيام آزادى تهران نيز در سال 1368ش این کتاب را در 424 صفحه و انتشارات دارالکتاب قم در سال 1363ش کتاب را در دو جلد منتشر كردند. | ||
#:د)- سرانجام مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام خمینى(س) در سال 1370ش، کتاب را با عنوان «آداب الصلوة، آداب نماز» با كيفيتى متفاوت و در قطع وزيرى منتشر كرد. در آغاز چاپ مؤسسه، دو هديهنامه از سوى امام به فرزندش مرحوم حاج سيداحمد آقا خمینى و عروسش خانم دكتر فاطمه طباطبائى درج شده است... | #:د)- سرانجام مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام خمینى(س) در سال 1370ش، کتاب را با عنوان «آداب الصلوة، آداب نماز» با كيفيتى متفاوت و در قطع وزيرى منتشر كرد. در آغاز چاپ مؤسسه، دو هديهنامه از سوى امام به فرزندش مرحوم حاج سيداحمد آقا خمینى و عروسش خانم دكتر فاطمه طباطبائى درج شده است... | ||
#:ه)- در چاپ مؤسسه، تعداد هزار نسخه از کتاب بههمراه دستخط امام در 727 صفحه انتشار يافت تا مورد استفاده کتابخانهها و افراد علاقهمند به آثار خطى قرار گيرد...».<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، | #:ه)- در چاپ مؤسسه، تعداد هزار نسخه از کتاب بههمراه دستخط امام در 727 صفحه انتشار يافت تا مورد استفاده کتابخانهها و افراد علاقهمند به آثار خطى قرار گيرد...».<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص هفت - ده</ref> | ||
#ناشر برای تصحيح اثر حاضر، افزون بر قرآن كريم از منابع مهمّ و متعددى (127 کتاب به زبان عربى و فارسی) استفاده كرده.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص513-527</ref>و همچنين فهارس فنى (آيات، روايات، اسامى معصومین، اعلام، كتب و اشعار) و فهرست منابع و فهرست تفصيلى مطالب را در پایان کتاب آورده است.<ref>ر.ک: همان، ص473-538</ref> | #ناشر برای تصحيح اثر حاضر، افزون بر قرآن كريم از منابع مهمّ و متعددى (127 کتاب به زبان عربى و فارسی) استفاده كرده.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص513-527</ref>و همچنين فهارس فنى (آيات، روايات، اسامى معصومین، اعلام، كتب و اشعار) و فهرست منابع و فهرست تفصيلى مطالب را در پایان کتاب آورده است.<ref>ر.ک: همان، ص473-538</ref> | ||
#ناشر برای تفكیک بين توضيحات نویسنده و افزودههاى خودش، مطالب نویسنده در پاورقىها را با علامت ستاره (*) مشخص كرده و در پایان هر پاورقى هم چنين آورده است: [منه عفي عنه] | #ناشر برای تفكیک بين توضيحات نویسنده و افزودههاى خودش، مطالب نویسنده در پاورقىها را با علامت ستاره (*) مشخص كرده و در پایان هر پاورقى هم چنين آورده است: [منه عفي عنه] <ref>بهطور مثال توضيح معناى سُمعه: ر.ک: همان، ص257 پاورقى ستارهدار بعد از پاورقى 3</ref> و افزودههاى ناشر را با اعداد مشخص كرده، ولیکن ناشر (مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام خمینى) خواسته همین مطلب را ذكر كند، ولى اينگونه نارسا و كژتاب بيان كرده است: «در پاورقى این چاپ توضيحاتى ذكر شده و علاوه بر ترجمه جملات عربى متن، منابع اقوال و احاديث و نيز همه حواشى - بهجز معدودى از آنها كه امام خود مرقوم فرموده - با علامت ستاره مشخص شده است».<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص نه - ده</ref> | ||
#دانستنى است كه نویسنده در پایان کتاب چنين نوشته است: «تا اينجا به تقدير الهى - جلّ و علا - كلام ما ختم شد؛ حامِداً شاكِراً على نَعمائِهِ، مُصلّياً عَلَى محمّدٍ وآلِهِ الطاهرين. به تاريخ روز دوشنبه، دوم ربيعالثانى هزار و سيصد و شصت و یک (1361) قمرى».<ref>متن کتاب، ص469</ref>ناشر نيز چنين افزوده است: مطابق با 30 فروردين 1321ش | #دانستنى است كه نویسنده در پایان کتاب چنين نوشته است: «تا اينجا به تقدير الهى - جلّ و علا - كلام ما ختم شد؛ حامِداً شاكِراً على نَعمائِهِ، مُصلّياً عَلَى محمّدٍ وآلِهِ الطاهرين. به تاريخ روز دوشنبه، دوم ربيعالثانى هزار و سيصد و شصت و یک (1361) قمرى».<ref>متن کتاب، ص469</ref>ناشر نيز چنين افزوده است: مطابق با 30 فروردين 1321ش <ref>همان، ص469، پاورقى 2</ref>. گفتنى است كه در اينجا دو اشكال وجود دارد: یکى اينكه دوم ربيعالثانى هزار و سيصد و شصت و یک (1361) قمرى، مصادف با روز دوشنبه نيست و شنبه، صحيح است. دوم اينكه این روز مطابق با 29 فروردين است نه سىام (بر اساس برنامه تبديل تقویم مركز تقویم مؤسسه ژئوفيزیک دانشگاه تهران). به نظر مىرسد در صورتى كه اشتباه تايپى رخ نداده و نسخه چاپى حاضر، مطابق با دستنوشته مؤلف عالىقدر باشد، تعبير «دوشنبه» سهو القلم ايشان است و درهرحال، ناشر محترم نيز در تبديل تاريخ گرفتار اشتباه شده است. | ||
==پانویس== | ==پانویس== |
ویرایش