۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'نانه' به 'نهگانه') |
جز (جایگزینی متن - 'راهي' به 'راهی') |
||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
در مقدمه نویسنده، ضمن اشاره به اهداف تدوين کتاب، به توضيح راه اعتماد به اقوال و منابع کتاب، راه ترجيح یکى از متعارضين، شواهد داخلى بر صحت نسبت، فرق میان پيشگويى و كشف مجهول، چرا اديان ديگر درباره اسرار هستى و جهان ساكت هستند و نظرياتى درباره مسائل هيئت و اتفاق و اختلاف هيئتها پرداخته شده است.<ref>مقدمه، ص55</ref> | در مقدمه نویسنده، ضمن اشاره به اهداف تدوين کتاب، به توضيح راه اعتماد به اقوال و منابع کتاب، راه ترجيح یکى از متعارضين، شواهد داخلى بر صحت نسبت، فرق میان پيشگويى و كشف مجهول، چرا اديان ديگر درباره اسرار هستى و جهان ساكت هستند و نظرياتى درباره مسائل هيئت و اتفاق و اختلاف هيئتها پرداخته شده است.<ref>مقدمه، ص55</ref> | ||
در مسئله اول، به حقيقت فلك و معناى آن پرداخته شده است. نویسنده در این مسئله، به دنبال پاسخ به این سؤال است كه اگر به حكم | در مسئله اول، به حقيقت فلك و معناى آن پرداخته شده است. نویسنده در این مسئله، به دنبال پاسخ به این سؤال است كه اگر به حكم براهین قاطع و ادله واضح، اساسا فلك، موهوم بوده و داراى وجود خارجى نباشد، گفتههاى اسلام را كه مكرر اشاره و تصريح به وجود فلك نموده است، به چه معنا مىتوان حمل كرد.<ref>متن کتاب، ص109</ref> | ||
شريعت اسلام، كره زمین را مسطح و هموار مىداند، درصورتىكه امروز همگى دانشمندان با دلايل علمى ثابت كردهاند كه شكل زمین كروى است، پس با آن حسن عقيدهاى كه ما نسبت به این دين داريم، این اشكال مهم را چگونه حل كنيم؟ نویسنده در مسئله دوم، به این پرسش پاسخ داده است.<ref>همان، ص126</ref> | شريعت اسلام، كره زمین را مسطح و هموار مىداند، درصورتىكه امروز همگى دانشمندان با دلايل علمى ثابت كردهاند كه شكل زمین كروى است، پس با آن حسن عقيدهاى كه ما نسبت به این دين داريم، این اشكال مهم را چگونه حل كنيم؟ نویسنده در مسئله دوم، به این پرسش پاسخ داده است.<ref>همان، ص126</ref> | ||
خط ۷۵: | خط ۷۵: | ||
#ترجمه به زبان اردو توسط استاد سيدمحمد هارون هندى كه تحت عنوان «البدر التمام في ترجمة الهيئة و الإسلام»، در سال 1329ق، در لاهور چاپ شد. | #ترجمه به زبان اردو توسط استاد سيدمحمد هارون هندى كه تحت عنوان «البدر التمام في ترجمة الهيئة و الإسلام»، در سال 1329ق، در لاهور چاپ شد. | ||
#ترجمه به فارسی توسط میرزا باقر، فرماندار منطقه غرب ایران، در سال 1329ق. | #ترجمه به فارسی توسط میرزا باقر، فرماندار منطقه غرب ایران، در سال 1329ق. | ||
#ترجمه به زبان هندى بهوسيله استاد سيداحمد بن | #ترجمه به زبان هندى بهوسيله استاد سيداحمد بن سيدابراهیم هندى كه به نام «فلسفة الإسلام» در سال 1330ق، در لكنهو (هند) چاپ و منتشر گرديد. | ||
#ترجمه به فارسی توسط دكتر [[شهابی، محمود|محمود شهابى]]، استاد دانشكده معقول و منقول تهران، در سال 1340ق. | #ترجمه به فارسی توسط دكتر [[شهابی، محمود|محمود شهابى]]، استاد دانشكده معقول و منقول تهران، در سال 1340ق. | ||
#ترجمه به فارسی بهوسيله فردوس فراهانى، این ترجمه نخست در روزنامه اراك، چاپ «سلطانآباد» درج گرديد و سپس بهطور مستقل در سال 1356ق، در نجف چاپ شد. | #ترجمه به فارسی بهوسيله فردوس فراهانى، این ترجمه نخست در روزنامه اراك، چاپ «سلطانآباد» درج گرديد و سپس بهطور مستقل در سال 1356ق، در نجف چاپ شد. |
ویرایش