۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '<references /> ' به '<references/> ') |
جز (جایگزینی متن - 'سانه' به 'سهگانه') |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور = | ||
| کتابخوان همراه نور =14520 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۴۰: | خط ۴۱: | ||
در مقدمه دبير كنگره، به این نكته اشاره شده است كه در يادكرد گذشتگان نیکنهاد و عالمان راسخ كه به نور امامان خود هدايت پذيرفتند، این نكته گفتنى است كه اينان به سيره موالى خود اقتدا كردند، بار خود را در پيشگاه آنها به زمین افكندند و از غير ظرف آنها ننوشيدند.<ref>مقدمه دبير كنگره، ص3</ref> | در مقدمه دبير كنگره، به این نكته اشاره شده است كه در يادكرد گذشتگان نیکنهاد و عالمان راسخ كه به نور امامان خود هدايت پذيرفتند، این نكته گفتنى است كه اينان به سيره موالى خود اقتدا كردند، بار خود را در پيشگاه آنها به زمین افكندند و از غير ظرف آنها ننوشيدند.<ref>مقدمه دبير كنگره، ص3</ref> | ||
مقدمه مترجم، تقريبا مفصل بوده و در آن، ضمن بيان منزلت حديث و تاريخ تدوین آن، به موارد و موضوعات ذيل، پرداخته شده است: گفتار بزرگانى چون حاج [[آقابزرگ تهرانی، محمدمحسن|آقابزرگ تهرانى]]، [[بروجردی، حسین|آيتالله بروجردى]] و صاحب «تأسيس الشيعة»؛ | مقدمه مترجم، تقريبا مفصل بوده و در آن، ضمن بيان منزلت حديث و تاريخ تدوین آن، به موارد و موضوعات ذيل، پرداخته شده است: گفتار بزرگانى چون حاج [[آقابزرگ تهرانی، محمدمحسن|آقابزرگ تهرانى]]، [[بروجردی، حسین|آيتالله بروجردى]] و صاحب «تأسيس الشيعة»؛ افسهگانه محدوديت حديث؛ سخنى با برخى از نویسندگان تاريخ علوم نقلى؛ گفتار [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبايى]]؛ گفتار استاد بستانى؛ افسهگانه عدم ضبط حديث؛ حديثى از رسول خدا(ص)؛ سفرهاى پررنج در راه فراگيرى حديث از جمله سفر احمد بن محمد بن عيسى قمى، ابوايوب سلمان منقرى، جابر بن عبدالله انصارى، ابوالعاليه، ابن قلايه بصرى و سعيد بن مسيب؛ جوامع چهل حديثى؛ گفتارى از مؤلف در مورد حديث و درايه؛ انواع سندها و.<ref>پيشگفتار مترجم، ص15</ref> | ||
در پایان این مقدمه، نگاهى اجمالى به زندگى و تأليفات مؤلف افكنده شده و پس از بيان انگيزه ترجمه، نمونهاى از دستخط مؤلف، ارائه شده است.<ref>همان، ص41</ref> | در پایان این مقدمه، نگاهى اجمالى به زندگى و تأليفات مؤلف افكنده شده و پس از بيان انگيزه ترجمه، نمونهاى از دستخط مؤلف، ارائه شده است.<ref>همان، ص41</ref> |
ویرایش