پرش به محتوا

هداية الأصول (شرح فارسی باب حادی‌عشر): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۷ سپتامبر ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ه‎ت' به 'ه‌ت'
جز (جایگزینی متن - 'ه‎ک' به 'ه‌ک')
جز (جایگزینی متن - 'ه‎ت' به 'ه‌ت')
خط ۴۹: خط ۴۹:
# از ویژگی‎های نثری این کتاب آن است که همچون پاره‌ای از متون قدیم، واژه «چنانچه» در همه جای کتاب، در معنای موصولی و به معنی «چنان‎که» به‌کار رفته است و معنای شرطی به معنای «اگر» ندارد.  
# از ویژگی‎های نثری این کتاب آن است که همچون پاره‌ای از متون قدیم، واژه «چنانچه» در همه جای کتاب، در معنای موصولی و به معنی «چنان‎که» به‌کار رفته است و معنای شرطی به معنای «اگر» ندارد.  
# عبارت «هر محل که» به معنای «هرگاه»، «هرجا» و «اگر» بسیار به‌کار رفته است.  
# عبارت «هر محل که» به معنای «هرگاه»، «هرجا» و «اگر» بسیار به‌کار رفته است.  
# واژه‎هایی همچون لغة، معرفة، جهة و علة در متن به‎ترتیب به‎صورت لغت، معرفت، جهت و علت و واژه آینه به شکل «آئینه» به‌کار رفته است.  
# واژه‎هایی همچون لغة، معرفة، جهة و علة در متن به‌ترتیب به‎صورت لغت، معرفت، جهت و علت و واژه آینه به شکل «آئینه» به‌کار رفته است.  
# ازآنجاکه تنها یک دست‎نوشت از این اثر شناخته شده، مبنای تحقیق ما بر همین دست‎نوشت بوده که در پاورقی‎ها از آن با حرف رمز «س» یاد شده و برای سهولت مراجعه با شماره‎های داخل دو قلاب، به صفحات آن اشاره شده است.  
# ازآنجاکه تنها یک دست‎نوشت از این اثر شناخته شده، مبنای تحقیق ما بر همین دست‎نوشت بوده که در پاورقی‎ها از آن با حرف رمز «س» یاد شده و برای سهولت مراجعه با شماره‎های داخل دو قلاب، به صفحات آن اشاره شده است.  
# مصحح کتاب در پاورقی صفحه اول کتاب، وجه تسمیه باب حادی‎عشر را توضیح داده تا وجه تسمیه «هداية الأصول» نیز روشن شود<ref>ر.ک: هما ن، ص13-12</ref>.  
# مصحح کتاب در پاورقی صفحه اول کتاب، وجه تسمیه باب حادی‎عشر را توضیح داده تا وجه تسمیه «هداية الأصول» نیز روشن شود<ref>ر.ک: هما ن، ص13-12</ref>.  
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش