۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هو' به 'هو') |
جز (جایگزینی متن - 'هص' به 'هص') |
||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
ازآنجاکه کتاب المظاهر الالهیه مدخلى براى فلسفه و عرفان اسلامى و بهویژه شناخت آثار [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|ملاصدرا]] است، جاى آن داشت که به فارسى ترجمه شود. لذا مترجم، این کتاب را با تأملى هرچهتمامتر به فارسى برگردانیده و در این راه براى جلوگیرى از سهو، ترجمه را با متن عربى کتاب «من البدوالى الختم» نزد استاد خود دکتر [[سجادی، جعفر|سید جعفر سجادى]] مقابله کرده، به رفع اشکالات آن پرداخته است. مترجم بهمنظور سهولت در کار خوانندگان ضرورى دانسته فهارسى از آیات و احادیث و اعلام و کتب و تعبیرات عرفانى و فلسفى تهیه کند و همچنین در برخى موارد در هامش توضیحاتى اضافه کند و آیات را با اقتباس از تفسیر میبدى یا ترجمه زیرنویس قرآن سلطانى و همچنین احادیث و اقاویل را به فارسى برگرداند. | ازآنجاکه کتاب المظاهر الالهیه مدخلى براى فلسفه و عرفان اسلامى و بهویژه شناخت آثار [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|ملاصدرا]] است، جاى آن داشت که به فارسى ترجمه شود. لذا مترجم، این کتاب را با تأملى هرچهتمامتر به فارسى برگردانیده و در این راه براى جلوگیرى از سهو، ترجمه را با متن عربى کتاب «من البدوالى الختم» نزد استاد خود دکتر [[سجادی، جعفر|سید جعفر سجادى]] مقابله کرده، به رفع اشکالات آن پرداخته است. مترجم بهمنظور سهولت در کار خوانندگان ضرورى دانسته فهارسى از آیات و احادیث و اعلام و کتب و تعبیرات عرفانى و فلسفى تهیه کند و همچنین در برخى موارد در هامش توضیحاتى اضافه کند و آیات را با اقتباس از تفسیر میبدى یا ترجمه زیرنویس قرآن سلطانى و همچنین احادیث و اقاویل را به فارسى برگرداند. | ||
لازم به تذکر است که مصنف ضمن استشهاد، گاهى آیات قرآنى را عینا مطابق با نص قرآن ذکر نکرده است مثلاً براى نمونه این آیه شریفه را که «لِیهْلِک مَنْ هَلَک عَنْ بَینَةٍ وَ یحْیى مَنْ حَی عَنْ بَینَةٍ» را با اندکى جابجایى و پس و پیشى کلمات | لازم به تذکر است که مصنف ضمن استشهاد، گاهى آیات قرآنى را عینا مطابق با نص قرآن ذکر نکرده است مثلاً براى نمونه این آیه شریفه را که «لِیهْلِک مَنْ هَلَک عَنْ بَینَةٍ وَ یحْیى مَنْ حَی عَنْ بَینَةٍ» را با اندکى جابجایى و پس و پیشى کلمات بهصورت «لیحیى من حى عن بینة و یهلک من هلک عن بینة» آورده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/16462/1/5 ر.ک: مقدمه مترجم، ص5]</ref> | ||
[[سجادی، جعفر|دکتر سید جعفر سجادی]] که مترجم عمل ترجمه را زیر نظر او انجام داده درباره کتاب و ترجمه آن اینگونه مینویسد: «کتاب المظاهر الالهیه یکى از آثار حکیم صمدانى و عالم ربانى و فیلسوف الهى، [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالدین محمد شیرازى]] است و حاوى لب حکمت و رازهاى جهان هستى است و بر ظن آن حکیم راهنماى مبدأ و معاد و مایه سعادت دنیا و آخرت است. طبیب امراض نفسانى است، عارى از لیت و لعل و خالى از جدال و ستیز خودفروشان حکیمنما است. کتابى است که با حذف حواشى و حشو و زوائد، متضمن رئوس مطالب و اصول حقایق است که دوست فاضل [[طبیبیان، حمید|سید حمید طبیبیان]] با تحمل رنج فراوان که اینگونه کتب راست، به ترجمه و حل معضلات آن همت گماشت و «قرأه على فى أیام متناوبة» و الحق از عهده حل آن بهخوبی برآمده است و از این راه خدمتى بسزا به فرهنگ و علم نموده است که انشاءالله سعى او مشکور باد.»<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/16462/1/8 ر.ک: مقدمه سید جعفر سجادی، ص8]</ref> | [[سجادی، جعفر|دکتر سید جعفر سجادی]] که مترجم عمل ترجمه را زیر نظر او انجام داده درباره کتاب و ترجمه آن اینگونه مینویسد: «کتاب المظاهر الالهیه یکى از آثار حکیم صمدانى و عالم ربانى و فیلسوف الهى، [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالدین محمد شیرازى]] است و حاوى لب حکمت و رازهاى جهان هستى است و بر ظن آن حکیم راهنماى مبدأ و معاد و مایه سعادت دنیا و آخرت است. طبیب امراض نفسانى است، عارى از لیت و لعل و خالى از جدال و ستیز خودفروشان حکیمنما است. کتابى است که با حذف حواشى و حشو و زوائد، متضمن رئوس مطالب و اصول حقایق است که دوست فاضل [[طبیبیان، حمید|سید حمید طبیبیان]] با تحمل رنج فراوان که اینگونه کتب راست، به ترجمه و حل معضلات آن همت گماشت و «قرأه على فى أیام متناوبة» و الحق از عهده حل آن بهخوبی برآمده است و از این راه خدمتى بسزا به فرهنگ و علم نموده است که انشاءالله سعى او مشکور باد.»<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/16462/1/8 ر.ک: مقدمه سید جعفر سجادی، ص8]</ref> |
ویرایش