۵۳٬۳۲۷
ویرایش
جز (A-esmaili@noornet.net صفحهٔ کاویان پور، احمد را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به کاویانپور، احمد منتقل کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
|-class='articleCode' | |-class='articleCode' | ||
|کد مولف | |کد مولف | ||
|data-type='authorCode'| | |data-type='authorCode'|AUTHORCODE2849AUTHORCODE | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
==ولادت== | |||
«احمد كاويانپور» در 20 مهرماه سال 1307ش در شهر اروميه در يك خانواده روحانى چشم به جهان گشود. | «احمد كاويانپور» در 20 مهرماه سال 1307ش در شهر اروميه در يك خانواده روحانى چشم به جهان گشود. | ||
==تحصیلات== | |||
پس از طى تحصيلات ابتدايى و متوسطه، وارد دانشكده افسرى و با درجه ستوان دومى وارد خدمت ارتش شد. در سال 1340ش براى تحصيل به امريكا سفر كرد. پس از مراجعت، در مؤسسه گوته تهران، زبان آلمانى را آموخت و در سال 1346ش به درجه سروانى رسيد. پس از گذراندن دوره عالى مخابرات ارتش، با درجه سرگردى در مخابرات ارتش مشغول به كار شد و در سال 1351ش دوره دانشكده فرماندهى و ستاد را با موفقيت گذراند و سرانجام با درجه سرهنگى در مهرماه 1357 از مركز آموزش مخابرات و الكترونيك بازنشسته شد. پس از بازنشستگى، به ترجمه قرآن كريم به زبان تركى آذربايجانى همّت گماشت و سپس به ترجمه قرآن مجيد به زبان فارسى روى آورد. | پس از طى تحصيلات ابتدايى و متوسطه، وارد دانشكده افسرى و با درجه ستوان دومى وارد خدمت ارتش شد. در سال 1340ش براى تحصيل به امريكا سفر كرد. پس از مراجعت، در مؤسسه گوته تهران، زبان آلمانى را آموخت و در سال 1346ش به درجه سروانى رسيد. پس از گذراندن دوره عالى مخابرات ارتش، با درجه سرگردى در مخابرات ارتش مشغول به كار شد و در سال 1351ش دوره دانشكده فرماندهى و ستاد را با موفقيت گذراند و سرانجام با درجه سرهنگى در مهرماه 1357 از مركز آموزش مخابرات و الكترونيك بازنشسته شد. پس از بازنشستگى، به ترجمه قرآن كريم به زبان تركى آذربايجانى همّت گماشت و سپس به ترجمه قرآن مجيد به زبان فارسى روى آورد. | ||
خط ۴۲: | خط ۴۵: | ||
== آثار و تأليفات:== | == آثار و تأليفات:== | ||
# ترجمه قرآن به زبان تركى آذربايجانى. | |||
# ترجمه قرآن به زبان فارسى. | |||
# دانستنىهايى از قرآن كريم و نهج البلاغه. | |||
# قرآن و مقررات ارتش با اقتباس از آيات قرآن. | |||
ویرایش