۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'مقدمهاى' به 'مقدمهاى') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
==دلیل نامگذاری== | ==دلیل نامگذاری== | ||
شارح با اقتباس از تفسیر «[[پرتویی از قرآن]]» آیتالله سید محمود | شارح با اقتباس از تفسیر «[[پرتویی از قرآن]]» [[طالقانی، محمود|آیتالله سید محمود طالقانی]]، نام این اثر را «پرتوى از نهجالبلاغه» نامگذاری نموده است<ref>مقدمه، ج1، ص22</ref>. | ||
در ابتدای جلد اول زندگینامه امیرالمؤمنین از زبان خویش، مقدمه آیتالله | در ابتدای جلد اول زندگینامه امیرالمؤمنین از زبان خویش، مقدمه [[طالقانی، محمود|آیتالله طالقانی]]، ترجمه مقدمه [[شیخ محمد عبده]]، مقدمه [[سید رضی]] به همراه ترجمه آن آمده است<ref>ر.ک: ج1، ص29-81</ref>. در ابتدای جلدهای چهارم و پنجم نیز مقدماتی ذکر شده است. | ||
==ویژگیها و وجه تمایز این اثر نسبت به دیگر آثار طبق نظر شارح== | ==ویژگیها و وجه تمایز این اثر نسبت به دیگر آثار طبق نظر شارح== | ||
# گزینش متنى دقیق و مطابقه شده با چهار نسخه معتبر، نوشته دانشمندى از قرن دهم، معروف به [[ابن شدقم، ابوالمکارم حسن بن علی|ابن شدقم]]، وى با شیوهاى پژوهشگرانه نسخه خود را از روى چهار نسخه نوشته است: الف- [[شرح نهجالبلاغة (ابن ابيالحديد)|شرح ابن ابى الحدید]] به خط مزیدى که با دقت و صحت بوده است، ب- نسخهاى که بر شیخ سدیدالدین یوسف بن مطهر که به خط خود ابلاغ قرائت را نوشته است و تاریخ کتابت آن 588 میباشد، ج- نسخهاى که نشانههاى درستى بر آن هویدا بوده است و تاریخ آن سال 400 میباشد، د- نسخهاى از همه کماهمیتتر از شرح ابن میثم بحرانى. ابن شدقم نسخهبدلها را، بدون ذکر منبع، در حاشیه آورده و در برخى از صفحات کلمه «بخطه» دارد و آن معمولاً اشاره به خط مؤلف در نسخه اصلى است، یا نسخهاى که تأیید کرده است و احتمالاً اشاره به خط [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سید رضى]] در مورد روایات مختلف در حاشیه نسخه نوشته شده در سال 400 باشد. | # گزینش متنى دقیق و مطابقه شده با چهار نسخه معتبر، نوشته دانشمندى از قرن دهم، معروف به [[ابن شدقم، ابوالمکارم حسن بن علی|ابن شدقم]]، وى با شیوهاى پژوهشگرانه نسخه خود را از روى چهار نسخه نوشته است: الف- [[شرح نهجالبلاغة (ابن ابيالحديد)|شرح ابن ابى الحدید]] به خط مزیدى که با دقت و صحت بوده است، ب- نسخهاى که بر شیخ سدیدالدین یوسف بن مطهر که به خط خود ابلاغ قرائت را نوشته است و تاریخ کتابت آن 588 میباشد، ج- نسخهاى که نشانههاى درستى بر آن هویدا بوده است و تاریخ آن سال 400 میباشد، د- نسخهاى از همه کماهمیتتر از شرح [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن میثم بحرانى]]. [[ابن شدقم، ابوالمکارم حسن بن علی|ابن شدقم]] نسخهبدلها را، بدون ذکر منبع، در حاشیه آورده و در برخى از صفحات کلمه «بخطه» دارد و آن معمولاً اشاره به خط مؤلف در نسخه اصلى است، یا نسخهاى که تأیید کرده است و احتمالاً اشاره به خط [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سید رضى]] در مورد روایات مختلف در حاشیه نسخه نوشته شده در سال 400 باشد. | ||
# ازآنجاکه ترجمه [[طالقانی، محمود|آیتالله طالقانى]] از 81 خطبه نخست نهجالبلاغه که در سال 1325، انجام گرفته از درستترین ترجمههاى موجود است، همان ترجمه براى خطبههاى این جلد برگزیده شد، اما چون این ترجمه در چندین سال پیش انجام گرفته شیوه بیان نیز به همان روزگار برمیگشت، لیکن با اجازه آن شادروان عبارت و گاه ترجمه، اصلاح شده و به رنگ روز در آمد، بدون اینکه در اصل آن تغییرى داده شود. | # ازآنجاکه ترجمه [[طالقانی، محمود|آیتالله طالقانى]] از 81 خطبه نخست نهجالبلاغه که در سال 1325، انجام گرفته از درستترین ترجمههاى موجود است، همان ترجمه براى خطبههاى این جلد برگزیده شد، اما چون این ترجمه در چندین سال پیش انجام گرفته شیوه بیان نیز به همان روزگار برمیگشت، لیکن با اجازه آن شادروان عبارت و گاه ترجمه، اصلاح شده و به رنگ روز در آمد، بدون اینکه در اصل آن تغییرى داده شود. | ||
# ازآنجاکه [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سید رضى]] به گزینش بخشهایی از خطبهها و سخنان [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین]] دست زده است و نیز جز در هفده مورد، منبع و سند خطبهها و کلمات و نامهها را نقل نکرده است، در این کار کوشش شده است سخن [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین]] بهطور جامع از روایات منابع دیگر در پاورقى با سند و واسطههاى روایت نقل شود تا هم سند و اعتبار کار [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سید رضى]] - و البته نه سخن [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین]]- روشن گردد و هم مطلب با جامعیت بیشترى در اختیار خواننده قرار گیرد و اگر پژوهشگرى خواستار کار بهتر و بیشترى درباره آنها باشد بتواند به منابع و مآخذى که در دست است مراجعه کند. ترجمه روایات شبیه به نهجالبلاغه، در پاورقى ترجمه متن از ویراستار آمده است. | # ازآنجاکه [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سید رضى]] به گزینش بخشهایی از خطبهها و سخنان [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین]] دست زده است و نیز جز در هفده مورد، منبع و سند خطبهها و کلمات و نامهها را نقل نکرده است، در این کار کوشش شده است سخن [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین]] بهطور جامع از روایات منابع دیگر در پاورقى با سند و واسطههاى روایت نقل شود تا هم سند و اعتبار کار [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سید رضى]] - و البته نه سخن [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین]]- روشن گردد و هم مطلب با جامعیت بیشترى در اختیار خواننده قرار گیرد و اگر پژوهشگرى خواستار کار بهتر و بیشترى درباره آنها باشد بتواند به منابع و مآخذى که در دست است مراجعه کند. ترجمه روایات شبیه به نهجالبلاغه، در پاورقى ترجمه متن از ویراستار آمده است. |
ویرایش