پرش به محتوا

کریستن‌سن، آرتور امانویل: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (A-esmaili@noornet.net صفحهٔ کریستن سن، آرتور امانویل را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به کریستن‌سن، آرتور امانویل منتقل کرد)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۵: خط ۳۵:
|-class='articleCode'
|-class='articleCode'
|کد مولف
|کد مولف
|data-type='authorCode'|7256
|data-type='authorCode'|AUTHORCODE7256AUTHORCODE
|}
|}
</div>
</div>


==ولادت==


آرتور كريستين سَن، مستشرق دانماركى در 31 دسامبر 1875 ميلادى در كپنهاك ، پايتخت دانمارك به دنيا آمد. وى در دوران تحصيل در دوره متوسطه به زبان شناسى و امور مشرق علاقه‌مند شد و پس از فراگيرى زبان فرانسه و لاتين و تاريخ، به آموختن زبان‌هاى فارسى، عربى، سانسكريت و تركى پرداخت. كريستين سن پس از پايان تحصيلات دانش‌گاهى‌اش، براى گرد آورى موادى براى رساله دكترى خود در باره عمر خيام نيشابورى، به كتاب‌خانه‌هاى لندن، پاريس و اسپانيا و ديگر جاها سفر كرد و براى نخستين بار با ساختمان‌ها و آثار تمدن شرق و اسلامى در اسپانيا روبه‌رو شد. وى در 1914 به ايران آمد و در باره فرهنگ، دين و زبان اين كشور، به پژوهش و نگارش پرداخت. دست‌آورد اين سفر و ديگر سفرهاى وى به ايران، كتاب‌ها و آثار فراوانى در باره لهجه‌ها و فرهنگ مردم ايران است.
آرتور كريستين سَن، مستشرق دانماركى در 31 دسامبر 1875 ميلادى در كپنهاك ، پايتخت دانمارك به دنيا آمد.


كريستين سن در مطالعات لهجه شناسى خود، فقط از نظر زبان شناسى به لهجه‌ها نمى‌نگريست، بلكه در پژوهش‌هاى خود، مسائل و دگرگونى‌هاى تاريخى و قومى را نيز در نظر مى‌آورد و هدفش اين بود كه صورت كنونى لهجه‌هاى مختلف را با بررسى دقيق، تصوير كند و درك روشنى از وضع تحول و تطور زبان‌هاى مادى، پارتى، فارسى باستان، فارسى ميانه و زبان ساسانيان به دست آورد. بيش از سى‌صد كتاب، رساله و مقاله از پروفسور كريستين سن بر جاى مانده است كه تتبّعات انتقادى بر رباعيات خيام، شعرا و فلاسفه اسلامى، داستان بهرام چوبينه و ايران در زمان ساسانيان از آنهايند. وى سرانجام در سى‌ام مارس 1945، پس از نزديك به نيم قرن تحقيق در باره تاريخ و فرهنگ ايران، در هفتاد سالگى درگذشت.
 
==تحصیلات==
 
وى در دوران تحصيل در دوره متوسطه به زبان شناسى و امور مشرق علاقه‌مند شد و پس از فراگيرى زبان فرانسه و لاتين و تاريخ، به آموختن زبان‌هاى فارسى، عربى، سانسكريت و تركى پرداخت. كريستين سن پس از پايان تحصيلات دانش‌گاهى‌اش، براى گرد آورى موادى براى رساله دكترى خود در باره عمر خيام نيشابورى، به كتاب‌خانه‌هاى لندن، پاريس و اسپانيا و ديگر جاها سفر كرد و براى نخستين بار با ساختمان‌ها و آثار تمدن شرق و اسلامى در اسپانيا روبه‌رو شد. وى در 1914 به ايران آمد و در باره فرهنگ، دين و زبان اين كشور، به پژوهش و نگارش پرداخت. دست‌آورد اين سفر و ديگر سفرهاى وى به ايران، كتاب‌ها و آثار فراوانى در باره لهجه‌ها و فرهنگ مردم ايران است.
 
كريستين سن در مطالعات لهجه شناسى خود، فقط از نظر زبان شناسى به لهجه‌ها نمى‌نگريست، بلكه در پژوهش‌هاى خود، مسائل و دگرگونى‌هاى تاريخى و قومى را نيز در نظر مى‌آورد و هدفش اين بود كه صورت كنونى لهجه‌هاى مختلف را با بررسى دقيق، تصوير كند و درك روشنى از وضع تحول و تطور زبان‌هاى مادى، پارتى، فارسى باستان، فارسى ميانه و زبان ساسانيان به دست آورد. بيش از سى‌صد كتاب، رساله و مقاله از پروفسور كريستين سن بر جاى مانده است كه تتبّعات انتقادى بر رباعيات خيام، شعرا و فلاسفه اسلامى، داستان بهرام چوبينه و ايران در زمان ساسانيان از آنهايند.  
 
 
==وفات==
 
وى سرانجام در سى‌ام مارس 1945، پس از نزديك به نيم قرن تحقيق در باره تاريخ و فرهنگ ايران، در هفتاد سالگى درگذشت.


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==


مقدمه مترجم و ديباچه نويسنده كتاب.
مقدمه مترجم و ديباچه نويسنده كتاب.
۵۳٬۳۲۷

ویرایش