۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'میس' به 'میس') |
جز (جایگزینی متن - 'یا' به 'یا') |
||
خط ۸۱: | خط ۸۱: | ||
ج)- صبر و بردباری: | ج)- صبر و بردباری: | ||
خداوند متعال در آیه 75 و 76 سوره فرقان که مشتمل بر چهاردهمین صفت عباد الرحمن است، چنین میفرماید: '''أُوْلـئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَ يُلَقَوْنَ فِيهَا تَحِيَةً وَ سَلاَماً خَالِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًا وَ مُقَاماً'''؛ (آرى)، آنها (عباد الرحمن) هستند که درجات عالى بهشت در برابر | خداوند متعال در آیه 75 و 76 سوره فرقان که مشتمل بر چهاردهمین صفت عباد الرحمن است، چنین میفرماید: '''أُوْلـئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَ يُلَقَوْنَ فِيهَا تَحِيَةً وَ سَلاَماً خَالِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًا وَ مُقَاماً'''؛ (آرى)، آنها (عباد الرحمن) هستند که درجات عالى بهشت در برابر شکیباییاشان به آنان پاداش داده میشود و در آن، با تحیت و سلام روبهرو میشوند؛ درحالیکه جاودانه در آن خواهند ماند؛ چه قرارگاه و محل اقامت خوبى! | ||
عباد الرحمن، آن فاتحان قله رفیع عبودیت و بندگى، بهپاس صبر و بردبارى و تحملشان، در کاخهای بیمثال بهشتى سکنى میگزینند و همواره در آنجا خواهند ماند که آن خانههای بهشتى، مُقامى عالى و قرارگاه خوب و مطمئنى است<ref>ر.ک: همان، ص247-248</ref>. | عباد الرحمن، آن فاتحان قله رفیع عبودیت و بندگى، بهپاس صبر و بردبارى و تحملشان، در کاخهای بیمثال بهشتى سکنى میگزینند و همواره در آنجا خواهند ماند که آن خانههای بهشتى، مُقامى عالى و قرارگاه خوب و مطمئنى است<ref>ر.ک: همان، ص247-248</ref>. |
ویرایش