پرش به محتوا

دیوان خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'می‎ک' به 'می‌ک'
جز (جایگزینی متن - 'ه‎ا' به 'ه‌ا')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'می‎ک' به 'می‌ک')
خط ۲۸: خط ۲۸:
'''دیوان خواجه شمس‎الدین محمد حافظ شیرازی'''، مشتمل بر غزلیات، مقطعات و رباعیات شاعر و غزل‎سرای سده هشتم هجری [[حافظ، شمس‌الدین محمد|شمس‎الدین حافظ شیرازی]] (متوفی 792ق) است. این نسخه از جمله نسخه‎های قدیمی دیوان حافظ است که به قلم [[قريب، يحيي|یحیی قریب]] تصحیح شده است.  
'''دیوان خواجه شمس‎الدین محمد حافظ شیرازی'''، مشتمل بر غزلیات، مقطعات و رباعیات شاعر و غزل‎سرای سده هشتم هجری [[حافظ، شمس‌الدین محمد|شمس‎الدین حافظ شیرازی]] (متوفی 792ق) است. این نسخه از جمله نسخه‎های قدیمی دیوان حافظ است که به قلم [[قريب، يحيي|یحیی قریب]] تصحیح شده است.  


[[قريب، يحيي|قریب]]، نیاز به تصحیح دیوان حافظ را این‎گونه توضیح داده است: «در این سال‎های اخیر با دست یافتن به نسخ کهن و معتبر در جهت شناخت و به ‎دست دادن متن درست و صحیحی از اشعار [[حافظ، شمس‌الدین محمد|خواجه حافظ]] غزل‎سرای نامور و شیرین‎سخن ایران کوشش‎های بسزا و مساعی جمیله به عمل آمده و گام‎هایی در این راه برداشته شده و ما را به متن صحیح و اصیل دیوان این شاعر بزرگوار نزدیک‎تر ساخته است. بااین‎همه باز مشکلات و موراد تحریف‎شده و مشکوک و مبهم در نسخه‎های دیوان وجود دارد که نیازمند تدقیق و تعمق و تحقیق است و باید به استعانت نسخ اصیل‎تر به حل آن مشکلات اقدام و رفع ابهام شود؛ زیرا داشتن متنی مصحح و منقح از دیوان، حائز اهمیت فراوان است و به درک مفاهیم و معانی اشعار کمک شایان می‎کند؛ لذا این بنده با وجود بضاعت مزجات ادبی برای آنکه سهم کوچکی از این کوشش‎ها داشته باشد، به کمک نسخه‌ای که شرح مختصات آن در ذیل بیاید، به تصحیح دیوان حافظ و چاپ انتقادی از آن همت گماشت»<ref>ر.ک: مقدمه، ص1</ref>.
[[قريب، يحيي|قریب]]، نیاز به تصحیح دیوان حافظ را این‎گونه توضیح داده است: «در این سال‎های اخیر با دست یافتن به نسخ کهن و معتبر در جهت شناخت و به ‎دست دادن متن درست و صحیحی از اشعار [[حافظ، شمس‌الدین محمد|خواجه حافظ]] غزل‎سرای نامور و شیرین‎سخن ایران کوشش‎های بسزا و مساعی جمیله به عمل آمده و گام‎هایی در این راه برداشته شده و ما را به متن صحیح و اصیل دیوان این شاعر بزرگوار نزدیک‎تر ساخته است. بااین‎همه باز مشکلات و موراد تحریف‎شده و مشکوک و مبهم در نسخه‎های دیوان وجود دارد که نیازمند تدقیق و تعمق و تحقیق است و باید به استعانت نسخ اصیل‎تر به حل آن مشکلات اقدام و رفع ابهام شود؛ زیرا داشتن متنی مصحح و منقح از دیوان، حائز اهمیت فراوان است و به درک مفاهیم و معانی اشعار کمک شایان می‌کند؛ لذا این بنده با وجود بضاعت مزجات ادبی برای آنکه سهم کوچکی از این کوشش‎ها داشته باشد، به کمک نسخه‌ای که شرح مختصات آن در ذیل بیاید، به تصحیح دیوان حافظ و چاپ انتقادی از آن همت گماشت»<ref>ر.ک: مقدمه، ص1</ref>.


سپس مختصات نسخه مورد استفاده و نسخه اساس را ذکر کرده است. وی در رابطه با نسخه اساس می‎نویسد: «نسخه اساس ما نسبت به سایر نسخ امتیازات خاص و عمده‌ای دارد و به کمک آن بسیاری از مشکلات و موارد تحریف‎شده و مشکوک حل و اصلاح شده که در پاورقی‎ها و یادداشت‎ها به آنها اشاره رفته است. در حدود 214 مورد از موارد اختلاف ضبط نسخه اساس با نسخه دیگر منحصر و مختص به همین نسخه است و در هیچ‎یک از نسخی که در دسترس و اختیار نگارنده است، به ‎آن‎گونه و صورت موجود نیست<ref>ر.ک: همان، ص2</ref>.
سپس مختصات نسخه مورد استفاده و نسخه اساس را ذکر کرده است. وی در رابطه با نسخه اساس می‎نویسد: «نسخه اساس ما نسبت به سایر نسخ امتیازات خاص و عمده‌ای دارد و به کمک آن بسیاری از مشکلات و موارد تحریف‎شده و مشکوک حل و اصلاح شده که در پاورقی‎ها و یادداشت‎ها به آنها اشاره رفته است. در حدود 214 مورد از موارد اختلاف ضبط نسخه اساس با نسخه دیگر منحصر و مختص به همین نسخه است و در هیچ‎یک از نسخی که در دسترس و اختیار نگارنده است، به ‎آن‎گونه و صورت موجود نیست<ref>ر.ک: همان، ص2</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش