۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (Yqorbani@noornet.net صفحهٔ یوسف أسعد داغر را به داغر، یوسف اسعد که تغییرمسیر بود منتقل کرد) |
جز (جایگزینی متن - 'به' به 'به') |
||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
==تحصیلات== | ==تحصیلات== | ||
او در مدرسه صدحیه که تحت نظارت مبلغان کاتولیک (معروف به آباء البیض) بود بر عربی، فرانسه و لاتینی تسلط یافت و فلسفه و کلام و دیگر علوم را فرا گرفت. سپس در برخی از مدارس خصوصی در دیرالقمر و صیدا و شویفات به تدریس پرداخت. وی پسازآن در علوم کتابداری در مؤسسه سوربن در پاریس مشغول به تحصیل شد. او سپس بهعنوان معاون وزیر کتابخانه ملی (امین دارالکتب الوطنیه) به بیروت بازگشت. یوسف داغر، مدتی در دانشگاه لبنان مشغول بود و در آن زمان، فهرستهای مفصلی از | او در مدرسه صدحیه که تحت نظارت مبلغان کاتولیک (معروف به آباء البیض) بود بر عربی، فرانسه و لاتینی تسلط یافت و فلسفه و کلام و دیگر علوم را فرا گرفت. سپس در برخی از مدارس خصوصی در دیرالقمر و صیدا و شویفات به تدریس پرداخت. وی پسازآن در علوم کتابداری در مؤسسه سوربن در پاریس مشغول به تحصیل شد. او سپس بهعنوان معاون وزیر کتابخانه ملی (امین دارالکتب الوطنیه) به بیروت بازگشت. یوسف داغر، مدتی در دانشگاه لبنان مشغول بود و در آن زمان، فهرستهای مفصلی از کتابهای مادر و مرجع، جمعآوری کرد. او از کتابخانههای بسیاری در غرب و همچنین کتابخانه کنگره و دیگر کتابخانههای آمریکا بازدید کرد و حاصل این بازدیدها و سفرها 2500 کتاب بود که به دارالکتب اللبنانیة و کتابخانه دانشگاه لبنان هدیه کرد.<ref>همان</ref> | ||
==مشارکت با انجمنهای علمی و فرهنگی== | ==مشارکت با انجمنهای علمی و فرهنگی== | ||
خط ۴۹: | خط ۴۹: | ||
==آثار== | ==آثار== | ||
از وی آثار فراوان (تألیف و ترجمه) به زبان عربی و فرانسه با محوریت کتابخانهها و منابع و مراجع و فهرست بندی | از وی آثار فراوان (تألیف و ترجمه) به زبان عربی و فرانسه با محوریت کتابخانهها و منابع و مراجع و فهرست بندی کتابها و نشریات عربی و... بهجامانده است. برخی از این آثار عبارتند از: | ||
# کتابشناسی او شامل 350 کتاب عربی و غیرعربی در مطالعه درباره ابوالعلاء معری(363-449ق)؛ | # کتابشناسی او شامل 350 کتاب عربی و غیرعربی در مطالعه درباره ابوالعلاء معری(363-449ق)؛ | ||
# کتابی درباره داستانهای روسیه و تأثیر آن بر ادبیات جدید عربی با فهرستی از 137 رمان روسی که به زبان عربی ترجمه شده است؛ | # کتابی درباره داستانهای روسیه و تأثیر آن بر ادبیات جدید عربی با فهرستی از 137 رمان روسی که به زبان عربی ترجمه شده است؛ | ||
خط ۶۰: | خط ۶۰: | ||
# معجم المسرحية العربية و المعربة (الصادرة من 1848- 1975). (فرهنگ لغت عربی و عربی درام در سالهای 1848 تا 1975)؛ | # معجم المسرحية العربية و المعربة (الصادرة من 1848- 1975). (فرهنگ لغت عربی و عربی درام در سالهای 1848 تا 1975)؛ | ||
# مصادر الدراسة الأدبية در چهار جزء و پنج جلد. این اثر را میتوان، مهمترین کتاب وی دانست.<ref>همان</ref> | # مصادر الدراسة الأدبية در چهار جزء و پنج جلد. این اثر را میتوان، مهمترین کتاب وی دانست.<ref>همان</ref> | ||
=== | === کتابهای در دست چاپ === | ||
# المؤلفون اللبنانيون (به زبانهای عربی، فرانسه، یونانی و لاتین)؛ | # المؤلفون اللبنانيون (به زبانهای عربی، فرانسه، یونانی و لاتین)؛ | ||
# تاريخ دارالکتب اللبنانية و حكاية تأسيسها؛ | # تاريخ دارالکتب اللبنانية و حكاية تأسيسها؛ |
ویرایش