۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' الدین ' به 'الدین ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'یت' به 'یت') |
||
خط ۶۰: | خط ۶۰: | ||
مقام معظم رهبری، حضرت آیت اللّه خامنه ای از فیض الاسلام با عنوان عالم جلیلی که برای نخستین بار نهجالبلاغه را در عصر حاضر به فارسی برگردانید و در اختیار علاقه مندان قرار داد و فریادهای حضرت علی علیهالسلام را به گوش علاقه مندان رسانید، تشکر کرده است. ایشان در جایی میفرماید: «[مرحوم فیض الاسلام] یکی از علمای بزرگ تهران و یک عالم آگاه و بااخلاص و روشن فکر بود. او رفت، لکن ترجمه نهجالبلاغه را به دست مردم داد. من مقیّدم که خدمت آن سید بزرگوار را همه جا ذکر کنم تا خدمت بزرگ او برای جامعه ایرانی فراموش نشود. قبل از آنکه ترجمه فیض الاسلام در اختیار ما قرار گیرد، جز ترجمه ملا فتحاللّه کاشانی و کتابهای قدیمی و شرحهای عربی چیزی در دست نداشتیم. قبل از اینها هم در محیطهای مردمی و روشن فکری و دانشجویی و دانش آموزی و حتی در محیطهای طلبگی و حوزههای علمیه از نهجالبلاغه نشانی نداشتیم». | مقام معظم رهبری، حضرت آیت اللّه خامنه ای از فیض الاسلام با عنوان عالم جلیلی که برای نخستین بار نهجالبلاغه را در عصر حاضر به فارسی برگردانید و در اختیار علاقه مندان قرار داد و فریادهای حضرت علی علیهالسلام را به گوش علاقه مندان رسانید، تشکر کرده است. ایشان در جایی میفرماید: «[مرحوم فیض الاسلام] یکی از علمای بزرگ تهران و یک عالم آگاه و بااخلاص و روشن فکر بود. او رفت، لکن ترجمه نهجالبلاغه را به دست مردم داد. من مقیّدم که خدمت آن سید بزرگوار را همه جا ذکر کنم تا خدمت بزرگ او برای جامعه ایرانی فراموش نشود. قبل از آنکه ترجمه فیض الاسلام در اختیار ما قرار گیرد، جز ترجمه ملا فتحاللّه کاشانی و کتابهای قدیمی و شرحهای عربی چیزی در دست نداشتیم. قبل از اینها هم در محیطهای مردمی و روشن فکری و دانشجویی و دانش آموزی و حتی در محیطهای طلبگی و حوزههای علمیه از نهجالبلاغه نشانی نداشتیم». | ||
دکتر سید جعفر شهیدی درباره فیض الاسلام و ترجمه نهجالبلاغه او مینویسد: «مرحوم فیض الاسلام را بارها دیدم. مردی فاضل، مسلمان و دین دار و دوستدار اهل بیت علیهمالسلام بود و برای این ترجمه رنجی بر خود نهاد و | دکتر سید جعفر شهیدی درباره فیض الاسلام و ترجمه نهجالبلاغه او مینویسد: «مرحوم فیض الاسلام را بارها دیدم. مردی فاضل، مسلمان و دین دار و دوستدار اهل بیت علیهمالسلام بود و برای این ترجمه رنجی بر خود نهاد و میتوان گفت اخلاص وی در فراهم آوردن این ترجمه، در رواج آن تأثیری بسزا داشته است». | ||
یکی از دانشمندان معاصر هم یادآور شده است: «عالم محقق، فقیه و ادیب، سید علی نقی سده ای اصفهانی، معروف به فیض الاسلام، از دانشمندان متأخر اصفهان است. وی با شرح و ترجمه نهجالبلاغه با طرزی جالب و جاذب، خدمت بزرگی به فرهنگ اسلام و ایران کرده که بسیار مورد توجه و استفاده عموم مردم قرار گرفته است»<ref>پایگاه موسسه آموزش عالی غیرانتفاعی علامه فیض الاسلام</ref>. | یکی از دانشمندان معاصر هم یادآور شده است: «عالم محقق، فقیه و ادیب، سید علی نقی سده ای اصفهانی، معروف به فیض الاسلام، از دانشمندان متأخر اصفهان است. وی با شرح و ترجمه نهجالبلاغه با طرزی جالب و جاذب، خدمت بزرگی به فرهنگ اسلام و ایران کرده که بسیار مورد توجه و استفاده عموم مردم قرار گرفته است»<ref>پایگاه موسسه آموزش عالی غیرانتفاعی علامه فیض الاسلام</ref>. |
ویرایش