۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'ها' به 'ها') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
کتاب «التصريف»، از جمله کتب مقدماتی علم صرف است که با صغر حجمی که دارد، مشتمل بر مطالب اصلی و امهات علم صرف میباشد<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/31469/1/4 ر.ک: مقدمه نویسنده، ص4]</ref>. | کتاب «التصريف»، از جمله کتب مقدماتی علم صرف است که با صغر حجمی که دارد، مشتمل بر مطالب اصلی و امهات علم صرف میباشد<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/31469/1/4 ر.ک: مقدمه نویسنده، ص4]</ref>. | ||
نویسنده در بیان انگیزه تألیف، به این نکته اشاره دارد که چون کتاب «التصريف» | نویسنده در بیان انگیزه تألیف، به این نکته اشاره دارد که چون کتاب «التصريف» رسالهای است با الفاظ کم و درعینحال، حاوی معانی و مطالب پربها و باارزش و از طرفی نوعا طلاب مبتدی به آن اشتغال دارند، لذا وی درخواستهای متعددی را که از او برای نگارش شرح فارسی بر آن شده، اجابت کرده و اقدام به تألیف اثر حاضر، نموده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/31469/1/4 ر.ک: همان]</ref>. | ||
کتاب با مقدمه کوتاهی از نویسنده آغاز و مطالب بدون تبویب و فصلبندی خاصی، ارائه گردیده است. | کتاب با مقدمه کوتاهی از نویسنده آغاز و مطالب بدون تبویب و فصلبندی خاصی، ارائه گردیده است. | ||
نویسنده در مقدمه خود، نعمت «بیان» را از امتیازات و ویژگیهای انسان برشمرده و معتقد است که این معنی، همواره مورد عنایت انبیا و اولیا و در سطح مادون، علما و دانشمندان بوده و پیوسته درصدد تکمیل و اصلاح آن بوده و به همین منظور، تألیفات و تصنیفاتی در این زمینه، به رشته تحریر | نویسنده در مقدمه خود، نعمت «بیان» را از امتیازات و ویژگیهای انسان برشمرده و معتقد است که این معنی، همواره مورد عنایت انبیا و اولیا و در سطح مادون، علما و دانشمندان بوده و پیوسته درصدد تکمیل و اصلاح آن بوده و به همین منظور، تألیفات و تصنیفاتی در این زمینه، به رشته تحریر درآوردهاند که از جمله آنها کتاب «التصريف» در فن صرف میباشد<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/31469/1/4 ر.ک: همان]</ref>. | ||
نویسنده در ابتدا، متن عربی را ذکر نموده و پس از ترجمه تقریبا تحتاللفظی آن، به تشریح و توضیح عبارت، پرداخته است. | نویسنده در ابتدا، متن عربی را ذکر نموده و پس از ترجمه تقریبا تحتاللفظی آن، به تشریح و توضیح عبارت، پرداخته است. |
ویرایش