پرش به محتوا

اقتصاد، ترجمه الاقتصاد إلی طريق الرشاد: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۱ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ی‎گ' به 'ی‌گ'
جز (جایگزینی متن - 'می‎ک' به 'می‌ک')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'ی‎گ' به 'ی‌گ')
خط ۳۰: خط ۳۰:
'''اقتصاد'''، ترجمه فارسی کتاب «[[الاقتصاد الهادي إلی طريق الرشاد|الاقتصاد إلی طريق الرشاد]]» [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]] به قلم [[مشکوه‌الديني، عبدالمحسن|عبدالمحسن مشکات‎الدینی]] است. مترجم، در میلاد امام حسن مجتبی(ع) آن را به پیشگاه امام عصر(عج) تقدیم کرده است.<ref>ر.ک: اهدائیه کتاب، ص5</ref>.
'''اقتصاد'''، ترجمه فارسی کتاب «[[الاقتصاد الهادي إلی طريق الرشاد|الاقتصاد إلی طريق الرشاد]]» [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]] به قلم [[مشکوه‌الديني، عبدالمحسن|عبدالمحسن مشکات‎الدینی]] است. مترجم، در میلاد امام حسن مجتبی(ع) آن را به پیشگاه امام عصر(عج) تقدیم کرده است.<ref>ر.ک: اهدائیه کتاب، ص5</ref>.


ناشر (حسن سعید) در ابتدای کتاب، درباره چگونگی تصمیم بر ترجمه این کتاب می‎گوید: چند روز پس از ارائه متن چاپی اصل کتاب، دکتر [[مشکوه‌الديني، عبدالمحسن|عبدالمحسن مشکات‎الدینی]] برای تشکر از چاپ آن به من مراجعه کرد که در همان جا از او درخواست ترجمه این اثر را کردم و پذیرفت. این ترجمه اولین اثر ارائه‎شده مؤسسه امام رضا(ع) است که به همت شیخ مهدی حائری تهرانی و حسن تهرانی در مسجد ارک تهران، تأسیس شد. هزینه چاپ آن از ثلث اموال حاج رضا تهرانی، تأمین شده است.<ref>ر.ک: سخن ناشر، ص7</ref>.
ناشر (حسن سعید) در ابتدای کتاب، درباره چگونگی تصمیم بر ترجمه این کتاب می‌گوید: چند روز پس از ارائه متن چاپی اصل کتاب، دکتر [[مشکوه‌الديني، عبدالمحسن|عبدالمحسن مشکات‎الدینی]] برای تشکر از چاپ آن به من مراجعه کرد که در همان جا از او درخواست ترجمه این اثر را کردم و پذیرفت. این ترجمه اولین اثر ارائه‎شده مؤسسه امام رضا(ع) است که به همت شیخ مهدی حائری تهرانی و حسن تهرانی در مسجد ارک تهران، تأسیس شد. هزینه چاپ آن از ثلث اموال حاج رضا تهرانی، تأمین شده است.<ref>ر.ک: سخن ناشر، ص7</ref>.


مهدی حائری تهرانی، پیشگفتاری بر ترجمه نوشته و در آن به معرفی شیخ طوسی و برخی خدمات و آثارش و موارد مربوط به چاپ این اثر، پرداخته است.<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص11-13</ref>.
مهدی حائری تهرانی، پیشگفتاری بر ترجمه نوشته و در آن به معرفی شیخ طوسی و برخی خدمات و آثارش و موارد مربوط به چاپ این اثر، پرداخته است.<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص11-13</ref>.
خط ۳۶: خط ۳۶:
الاقتصاد في ما يجب علی العباد، نوشته [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ‎الطایفه محمد بن حسن طوسی]]، کتابی است در علم کلام اسلامی به شیوه شیعی. خود [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ]] در فهرست آثار علمای امامیه به همین نام از این اثر یاد می‌کند. در این کتاب، اصول عقاید اسلامی به روش شیعه امامیه با ادله عقلی و نقلی ثابت شده است. پیش از آنکه شیخ کتابی در علم کلام بنویسد، [[علم‌الهدی، علی بن حسین|سید مرتضی]]، رساله‎ای به نام جمل العلم و العمل نوشته بود و شیخ بخش نظری آن را شرح کرد. او در فهرست آثارش از آن به نام شرح الجمل یاد می‌کند و شاید به دلیل خوبی ترتیب و استحکامش در روش استدلال، بعدها آن را تمهيد الأصول نامید. کتاب الاقتصاد في ما يجب علی العباد، خلاصه همان شرح الجمل است و چنان‎که ملاحظه می‎شود در آخر فصل‎ها و بیشتر جاهای این کتاب، تفصیل مطلب را به شرح الجمل، ارجاع می‌دهد<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص1</ref>.
الاقتصاد في ما يجب علی العباد، نوشته [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ‎الطایفه محمد بن حسن طوسی]]، کتابی است در علم کلام اسلامی به شیوه شیعی. خود [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ]] در فهرست آثار علمای امامیه به همین نام از این اثر یاد می‌کند. در این کتاب، اصول عقاید اسلامی به روش شیعه امامیه با ادله عقلی و نقلی ثابت شده است. پیش از آنکه شیخ کتابی در علم کلام بنویسد، [[علم‌الهدی، علی بن حسین|سید مرتضی]]، رساله‎ای به نام جمل العلم و العمل نوشته بود و شیخ بخش نظری آن را شرح کرد. او در فهرست آثارش از آن به نام شرح الجمل یاد می‌کند و شاید به دلیل خوبی ترتیب و استحکامش در روش استدلال، بعدها آن را تمهيد الأصول نامید. کتاب الاقتصاد في ما يجب علی العباد، خلاصه همان شرح الجمل است و چنان‎که ملاحظه می‎شود در آخر فصل‎ها و بیشتر جاهای این کتاب، تفصیل مطلب را به شرح الجمل، ارجاع می‌دهد<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص1</ref>.


کار ترجمه این اثر بیش از یک سال طول کشیده است.<ref>ر.ک: همان</ref>. «[[طوسی، محمد بن حسن|شیخ]] در اول این کتاب می‎گوید: آنچه درباره خداوند باید بدانیم، دو است: توحید و عدل. پس از آن گفتگو از توحید را مشتمل بر پنج جزء دانسته... عدل را نیز مشتمل بر پنج بخش بیان کرده است... و بنابراین کتاب ما باید مشتمل بر ده فصل باشد»<ref>همان، ص3</ref>.
کار ترجمه این اثر بیش از یک سال طول کشیده است.<ref>ر.ک: همان</ref>. «[[طوسی، محمد بن حسن|شیخ]] در اول این کتاب می‌گوید: آنچه درباره خداوند باید بدانیم، دو است: توحید و عدل. پس از آن گفتگو از توحید را مشتمل بر پنج جزء دانسته... عدل را نیز مشتمل بر پنج بخش بیان کرده است... و بنابراین کتاب ما باید مشتمل بر ده فصل باشد»<ref>همان، ص3</ref>.


همچنین، شیخ مطالب شرح الجمل را در چهار بخش کلی جای داده است.<ref>ر.ک: همان</ref>.
همچنین، شیخ مطالب شرح الجمل را در چهار بخش کلی جای داده است.<ref>ر.ک: همان</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش