۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'میک' به 'میک') |
||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
در متن عربی اثر مباحث در ضمن چهار سال مطرحشده است، اما در ترجمه، مباحث، به دو قسمت فلسفه و کلام اسلامی تقسیم شده که البته در قسمت اول مباحث مطرحشده در سه سال و در قسمت دوم مباحث سال چهارم در قالب درس ارائه شده است. | در متن عربی اثر مباحث در ضمن چهار سال مطرحشده است، اما در ترجمه، مباحث، به دو قسمت فلسفه و کلام اسلامی تقسیم شده که البته در قسمت اول مباحث مطرحشده در سه سال و در قسمت دوم مباحث سال چهارم در قالب درس ارائه شده است. | ||
کتاب از ترجمهای روان برخوردار است. مترجمین گاه توضیحاتی را لازم دیدهاند که به جهت رعایت امانت در پرانتز آوردهاند؛ بهعنوان مثال مترجم در توضیح «مابهالافتراق در وجود عین مابهالاشتراک است»، چنین مینویسد: یعنی آنچه وجودها را از هم متمایز | کتاب از ترجمهای روان برخوردار است. مترجمین گاه توضیحاتی را لازم دیدهاند که به جهت رعایت امانت در پرانتز آوردهاند؛ بهعنوان مثال مترجم در توضیح «مابهالافتراق در وجود عین مابهالاشتراک است»، چنین مینویسد: یعنی آنچه وجودها را از هم متمایز میکند، از همان جنس وجه مشترک بین آنهاست<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/16481/1/48 ر.ک: متن کتاب، ص48]</ref>. | ||
برخی از توضیحات مترجمان نیز به پاورقی منتقل شده و با «م» یا «مترجم» مشخص شده است. | برخی از توضیحات مترجمان نیز به پاورقی منتقل شده و با «م» یا «مترجم» مشخص شده است. |
ویرایش