پرش به محتوا

ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (راجع به روس و مرو): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۱ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'می‎پ' به 'می‌پ'
جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]')
جز (جایگزینی متن - 'می‎پ' به 'می‌پ')
خط ۴۷: خط ۴۷:
در ادامه از اختلافات انگلیس و روسیه به «عقده لا ینحل» تعبیر شده است: «بنا بر بعضی وجوه مختلفه در سنه 1881 عیسوی مابین انگلیس و افغانستان جنگ واقع شد، لیکن باز عاقبت الامر کارها و معاملات به‎نحوی معوق ماند که عقده لا ینحل دولت انگلیس با روس به هیچ نوعی به‎حسب ظاهر فیصله نیافت...»<ref>ر.ک: همان، ص3</ref>‎.
در ادامه از اختلافات انگلیس و روسیه به «عقده لا ینحل» تعبیر شده است: «بنا بر بعضی وجوه مختلفه در سنه 1881 عیسوی مابین انگلیس و افغانستان جنگ واقع شد، لیکن باز عاقبت الامر کارها و معاملات به‎نحوی معوق ماند که عقده لا ینحل دولت انگلیس با روس به هیچ نوعی به‎حسب ظاهر فیصله نیافت...»<ref>ر.ک: همان، ص3</ref>‎.


در بررسی آثار منتشره از روزنامه‎جات هندوستان، از جمله نکاتی که توجه خواننده را به خود جلب می‎کند، شیوه نگارشی آنها و اهانت‎هایی است که در ضمن نوشته‎های خود به دیگر ملت‎ها می‎کنند؛ که این حکایت از خوی استعماری آنها دارد: «بعضی از اوقات اهالی انگلستان این خیال را برای خود جلوده داده و می‎پسندند که دولت روس در ترکستان مقصودی ندارد، جز آنکه وحشی‎های آن خطه را تربیت کند و آنها را از حالت حیوانیت به جنبه انسانی داخل نماید»<ref>ر.ک: همان، ص7-6</ref>‎.
در بررسی آثار منتشره از روزنامه‎جات هندوستان، از جمله نکاتی که توجه خواننده را به خود جلب می‎کند، شیوه نگارشی آنها و اهانت‎هایی است که در ضمن نوشته‎های خود به دیگر ملت‎ها می‎کنند؛ که این حکایت از خوی استعماری آنها دارد: «بعضی از اوقات اهالی انگلستان این خیال را برای خود جلوده داده و می‌پسندند که دولت روس در ترکستان مقصودی ندارد، جز آنکه وحشی‎های آن خطه را تربیت کند و آنها را از حالت حیوانیت به جنبه انسانی داخل نماید»<ref>ر.ک: همان، ص7-6</ref>‎.


انوار الاخبار از دیگر روزنامه‎هایی است که نسبت به حمله روس به هندوستان ابراز نگرانی کرده و برای مردم این کشور دلسوزی نموده است. البته در ضمن این عبارات به خساراتی که استعمار به مردم و کشور هندوستان وارده کرده، اعتراف می‎کند: «اولاً آمدن روس‎ها به هندوستان خیلی دشوار به‎ نظر می‎آید، بلکه از جمله محالات است و اگر بر فرض محال این خیال را در جزو قضا و قدر بگنجانیم که اگر خدای نخواسته رقیب مذکور به هندوستان رسید، پس خدا به فریاد هندی‎های بیچاره برسد. چندین قرن اهالی هند خدا خدا کردند و هزارها مصیبت را متحمل شدند. کرورها از نفوس ایشان هلاک گردید. هزارها کرور روپیه نقصان بر آنها وارد آمد. چندین هزار مصیبت‎های مذهبی را متحمل شدند. اکنون که اندکی آسوده شده بودند و پاها را دراز کرده و به خواب رفته بودند، باز همان مصیبت و بلاهای ماضیه قصد دارد که به‎طرز جدیدی جلوه نماید و برای ریختن خون ماها آماده و مهیا گردد»<ref>ر.ک: همان، ص26-25</ref>‎.
انوار الاخبار از دیگر روزنامه‎هایی است که نسبت به حمله روس به هندوستان ابراز نگرانی کرده و برای مردم این کشور دلسوزی نموده است. البته در ضمن این عبارات به خساراتی که استعمار به مردم و کشور هندوستان وارده کرده، اعتراف می‎کند: «اولاً آمدن روس‎ها به هندوستان خیلی دشوار به‎ نظر می‎آید، بلکه از جمله محالات است و اگر بر فرض محال این خیال را در جزو قضا و قدر بگنجانیم که اگر خدای نخواسته رقیب مذکور به هندوستان رسید، پس خدا به فریاد هندی‎های بیچاره برسد. چندین قرن اهالی هند خدا خدا کردند و هزارها مصیبت را متحمل شدند. کرورها از نفوس ایشان هلاک گردید. هزارها کرور روپیه نقصان بر آنها وارد آمد. چندین هزار مصیبت‎های مذهبی را متحمل شدند. اکنون که اندکی آسوده شده بودند و پاها را دراز کرده و به خواب رفته بودند، باز همان مصیبت و بلاهای ماضیه قصد دارد که به‎طرز جدیدی جلوه نماید و برای ریختن خون ماها آماده و مهیا گردد»<ref>ر.ک: همان، ص26-25</ref>‎.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش