پرش به محتوا

تراجم المؤلفين التونسيين: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'هاي' به 'های'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های')
خط ۳۱: خط ۳۱:


== گزارش محتوا ==
== گزارش محتوا ==
نویسنده در ابتداى مقدمه كتاب با اشاره به علاقه فراوان خود به تتبع شرح حال تونسى‌ها از زمان جوانى مى‌نويسد: اگر به نوشته‌اى در شرح حال يك تونسى دست مى‌يافتم، مثل اينكه به گنجى بزرگ دست يافته‌ام و حالت شادى و سرور به من دست مى‌داد. وى «المؤنس» ابن ابى‌دينار، «نزهة الأنظار» محمود مقديش، «زهر الآداب» ابراهيم حصرى، «عنوان الأريب» محمد نيفر و «المنتخبات التونسية» را اولين كتاب‌هايى دانسته كه مطالعه نموده است.<ref>ر.ک: مقدمه، ص5</ref>
نویسنده در ابتداى مقدمه كتاب با اشاره به علاقه فراوان خود به تتبع شرح حال تونسى‌ها از زمان جوانى مى‌نويسد: اگر به نوشته‌اى در شرح حال يك تونسى دست مى‌يافتم، مثل اينكه به گنجى بزرگ دست يافته‌ام و حالت شادى و سرور به من دست مى‌داد. وى «المؤنس» ابن ابى‌دينار، «نزهة الأنظار» محمود مقديش، «زهر الآداب» ابراهيم حصرى، «عنوان الأريب» محمد نيفر و «المنتخبات التونسية» را اولين كتاب‌هایى دانسته كه مطالعه نموده است.<ref>ر.ک: مقدمه، ص5</ref>


وى همچنين به تاريخ آغاز نگارش كتاب در سال 1964م و تنظيم آن از همان ابتدا بر طبق حروف الفبا و نيز نگارش دو يا سه‌باره برخى از تراجم اشاره كرده است. همچنين نوشته كه هرگاه كتاب جديدى در تاريخ تونس يا شرح حال اعلام آن چاپ مى‌شد، آن را مطالعه و معلوماتى را كه مى‌خواستم و به اين شرح حال‌ها مرتبط بود، گزينش مى‌كردم.<ref>ر.ک: همان، ص6</ref>
وى همچنين به تاريخ آغاز نگارش كتاب در سال 1964م و تنظيم آن از همان ابتدا بر طبق حروف الفبا و نيز نگارش دو يا سه‌باره برخى از تراجم اشاره كرده است. همچنين نوشته كه هرگاه كتاب جديدى در تاريخ تونس يا شرح حال اعلام آن چاپ مى‌شد، آن را مطالعه و معلوماتى را كه مى‌خواستم و به اين شرح حال‌ها مرتبط بود، گزينش مى‌كردم.<ref>ر.ک: همان، ص6</ref>
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش