۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '' به '') |
جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های') |
||
خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
مقدمه مؤلف، درباره نهجالبلاغه و محتواى آن مىباشد و چند سؤال مهم درباره نهجالبلاغه بخشى از مقدمه كتاب است كه در آن به سوالاتى همانند؛ چگونه خطبهها و كلمات حفظ شده و عين الفاظ و سخنان امام عليهالسلام براى ما نقل گرديده است...؟ يا [[شریف الرضی، محمد بن حسین|شريف رضى]] اين مطالب را از چه | مقدمه مؤلف، درباره نهجالبلاغه و محتواى آن مىباشد و چند سؤال مهم درباره نهجالبلاغه بخشى از مقدمه كتاب است كه در آن به سوالاتى همانند؛ چگونه خطبهها و كلمات حفظ شده و عين الفاظ و سخنان امام عليهالسلام براى ما نقل گرديده است...؟ يا [[شریف الرضی، محمد بن حسین|شريف رضى]] اين مطالب را از چه كتابهایى نقل كرده و چگونه است كه آن كتابها در اختيار ما نيست و سومين سؤال ايراداتى است كه درباره اين كتاب گرفتهاند؟ | ||
در جواب اين سوالات ايشان مىگويند، پاسخ مفصل سه سؤال بالا را نویسنده محترم «مصادر نهجالبلاغه و اسانيده» در جزء اول اين كتاب به طور مفصل داده است. | در جواب اين سوالات ايشان مىگويند، پاسخ مفصل سه سؤال بالا را نویسنده محترم «مصادر نهجالبلاغه و اسانيده» در جزء اول اين كتاب به طور مفصل داده است. | ||
خط ۶۱: | خط ۶۱: | ||
مؤلف، در بخش بعدى مطالبى را درباره خطب نهجالبلاغه آورده است و در اول بحث اين گونه بيان مىدارد كه «در اين بخش جملههاى به ظاهر پيچيده نهجالبلاغه كه نياز به توضيح دارد؛ به طور فشرده تشريح مىشود. قسمتهاى تاريخى كه مسير خطبهها و بحثها را روشن مىسازد، بيان مىگردد. | مؤلف، در بخش بعدى مطالبى را درباره خطب نهجالبلاغه آورده است و در اول بحث اين گونه بيان مىدارد كه «در اين بخش جملههاى به ظاهر پيچيده نهجالبلاغه كه نياز به توضيح دارد؛ به طور فشرده تشريح مىشود. قسمتهاى تاريخى كه مسير خطبهها و بحثها را روشن مىسازد، بيان مىگردد. | ||
در بخشهاى بعدى، معناى لغات مشكل و مدارک نهجالبلاغه آمده است. در قسمت دوم بيان شده است كه «بر خلاف پندار بعضى نهجالبلاغه كتابى نيست كه مدرك آن تنها به [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] برسد، بلكه قبل از او و در عصر او محتويات نهجالبلاغه را ديگران به طور پراكنده در | در بخشهاى بعدى، معناى لغات مشكل و مدارک نهجالبلاغه آمده است. در قسمت دوم بيان شده است كه «بر خلاف پندار بعضى نهجالبلاغه كتابى نيست كه مدرك آن تنها به [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] برسد، بلكه قبل از او و در عصر او محتويات نهجالبلاغه را ديگران به طور پراكنده در كتابهایشان نقل كردهاند، تنها كارى كه مرحوم [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] كرده اين است كه آنها را با ذوق و سليقه سرشار خود گردآورى و گلچين كرده است...». | ||
جلد دوم كتاب، درباره تتمۀ الخطب و توضيح لغات اين بخش و خطب مىباشد. | جلد دوم كتاب، درباره تتمۀ الخطب و توضيح لغات اين بخش و خطب مىباشد. | ||
خط ۷۱: | خط ۷۱: | ||
و جزاكم اللّه من أهل مصر عن أهل بيت نبيّكم أحسن ما يجزى العاملين بطاعته، و الشّاكرين لنعمته، فقد سمعتم و أطعتم، و دعيتم فأجبتم. | و جزاكم اللّه من أهل مصر عن أهل بيت نبيّكم أحسن ما يجزى العاملين بطاعته، و الشّاكرين لنعمته، فقد سمعتم و أطعتم، و دعيتم فأجبتم. | ||
از نامههاى امام(ع) به اهل كوفه پس از فتح بصره (437.) خداوند به شما اهل اين شهر از ناحيه اهلبيت پيامبرتان جزا و پاداش دهد، بهترين پاداشى كه به عاملان و مطيعان خود و سپاسگزاران | از نامههاى امام(ع) به اهل كوفه پس از فتح بصره (437.) خداوند به شما اهل اين شهر از ناحيه اهلبيت پيامبرتان جزا و پاداش دهد، بهترين پاداشى كه به عاملان و مطيعان خود و سپاسگزاران نعمتهایش عطا مىكند، چرا كه شنيديد و اطاعت كرديد، دعوت شديد و اجابت نموديد» | ||
بخش بعدى اين مجلد كلمات قصار مىباشد. | بخش بعدى اين مجلد كلمات قصار مىباشد. | ||
خط ۸۳: | خط ۸۳: | ||
== ويژگىهاى كتاب == | == ويژگىهاى كتاب == | ||
# ترجمه خطبهها و ساير گفتههاى [[امام على(ع)|اميرمؤمنان(ع)]] به طرزى جالب و روان دور از تعقيد و پيچيدگى منعكس شده است، نه آن چنان محدود و مقيد كه به صورت ترجمه كلمه به كلمه در آيد و نه آن چنان آزاد كه محتواى كلام امام(ع) را منعكس نسازد. | # ترجمه خطبهها و ساير گفتههاى [[امام على(ع)|اميرمؤمنان(ع)]] به طرزى جالب و روان دور از تعقيد و پيچيدگى منعكس شده است، نه آن چنان محدود و مقيد كه به صورت ترجمه كلمه به كلمه در آيد و نه آن چنان آزاد كه محتواى كلام امام(ع) را منعكس نسازد. | ||
# | # جملههایى كه از نظر ادبى، تاريخى، فلسفى، و كلامى، نياز به توضيح داشته (تا آن جا كه وضع كتاب ايجاب مىكرده)، در بخش دوم كه بخش توضيحات است با علامت (.) و تحت شماره، توضيح داده شده است و پاسخ بسيارى از سؤالات در اين بخش آمده است. | ||
# شأن ورود؛ يعنى موقعيتها و شرايطى كه خطبهها در آن صادر شده و همچنين مدارک خطبهها تا آن جا كه امروز در دسترس ماست در همين بخش، و در ضمن ترجمه، مشخص شده است تا به معنى خطبهها و كلمات امام(ع) آشنايى بيشتر حاصل گردد. | # شأن ورود؛ يعنى موقعيتها و شرايطى كه خطبهها در آن صادر شده و همچنين مدارک خطبهها تا آن جا كه امروز در دسترس ماست در همين بخش، و در ضمن ترجمه، مشخص شده است تا به معنى خطبهها و كلمات امام(ع) آشنايى بيشتر حاصل گردد. | ||
# تفسير كليه لغات مشكل در بخش سوم با شمارههاى پى در پى بدون علامت (.) آمده است تا آنها كه مىخواهند به مفاهيم لغات و كلمات و جملهها آشنا گردند، از اين طريق به مقصود خود برسند. | # تفسير كليه لغات مشكل در بخش سوم با شمارههاى پى در پى بدون علامت (.) آمده است تا آنها كه مىخواهند به مفاهيم لغات و كلمات و جملهها آشنا گردند، از اين طريق به مقصود خود برسند. |
ویرایش