۱۴۴٬۵۹۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:علی بن ابیطالب(ع)' به 'رده:امام علی(ع)') برچسب: واگردانی دستی |
||
| (۲۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR03424J1.jpg | | تصویر =NUR03424J1.jpg | ||
| عنوان =ترجمه نهجالبلاغه ( | | عنوان =ترجمه نهجالبلاغه (انصاریان، ط. قدیم) | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
| خط ۲۲: | خط ۲۲: | ||
| شابک =978-964-302-326-3 | | شابک =978-964-302-326-3 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =03424 | ||
| کتابخوان همراه نور =03424 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|ترجمه نهجالبلاغه (ابهامزدایی)}} | |||
'''ترجمه | '''ترجمه نهجالبلاغه''' از شيخ [[انصاریان، حسین|حسين انصاريان]] در قرن معاصر و به زبان فارسى مىباشد. | ||
مترجم در پيشگفتار كتاب، به معرفى كتاب | مترجم در پيشگفتار كتاب، به معرفى كتاب نهجالبلاغة پرداخته و آن را وصف مىنمايد، سپس مىگويد كه اين كتاب بىنظير در دنياى بشريت ناشناخته، و در ميان مسلمانان مهجور، و در جامعه شيعه غريب است. بر آنان كه از وجدان بيدار برخوردارند و احساس تكليف مىنمايند، واجب است آن را به تمام ملّتهاى غير اسلامى بشناسانند، در ميان مسلمانان از محاق مهجوريت درآورند و غربتش را كه خسارتى بس سنگين است، در جامعه شيعه علاج كنند. | ||
بر گويندگان لازم است، خطبههایش را بر مردم بخوانند. بر نويسندگان واجب است، نامههایش را در نوشتههاى خود بياورند. بر طبيبان روحانى فرض است كه حكمتهایش را در ميان مردم رواج دهند. | بر گويندگان لازم است، خطبههایش را بر مردم بخوانند. بر نويسندگان واجب است، نامههایش را در نوشتههاى خود بياورند. بر طبيبان روحانى فرض است كه حكمتهایش را در ميان مردم رواج دهند. | ||
| خط ۳۶: | خط ۳۸: | ||
گزيدهاى از خطبهها و نامهها و حكمتهاى اين كتاب لازم است، جزء كتب درسى دبيرستانها و دانشگاهها قرار گيرد، تا نسل جوان با معارف الهى، و نظام زندگى، و حسنات اخلاقى، و روش همزيستى مسالمتآميز، و طريق سياست مثبت آشنا شوند، و از اين رهگذر به احياى اصول انسانى برخیزند، و تبديل به منابعى از معرفت و عمل صالح شوند. | گزيدهاى از خطبهها و نامهها و حكمتهاى اين كتاب لازم است، جزء كتب درسى دبيرستانها و دانشگاهها قرار گيرد، تا نسل جوان با معارف الهى، و نظام زندگى، و حسنات اخلاقى، و روش همزيستى مسالمتآميز، و طريق سياست مثبت آشنا شوند، و از اين رهگذر به احياى اصول انسانى برخیزند، و تبديل به منابعى از معرفت و عمل صالح شوند. | ||
مترجم در زمينه اين ترجمه، ابتدا جملات ملكوتى | مترجم در زمينه اين ترجمه، ابتدا جملات ملكوتى نهجالبلاغة را دقت مىنموده، سپس به لغت مراجعه مىكرد، آن گاه [[شرح نهجالبلاغة (ابن ابیالحديد)|شرح ابن ابىالحديد]]، و شرح ابن ميثم، و شرح خوئى، و شرح ملاصالح قزوينى و برخى از شروح ديگر را ديده، تا در مدّت هفت ماه كار و فعاليت شبانه روزى، اين ترجمه آماده شده است. | ||
مترجم سپس به دور نمائى از شخصيت اميرالمؤمنين اشاره مىكند. | مترجم سپس به دور نمائى از شخصيت اميرالمؤمنين اشاره مىكند. | ||
| خط ۷۶: | خط ۷۸: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:امام علی(ع)]] | |||