۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی') |
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۵۹: | خط ۵۹: | ||
ایشان با ذکر دو آیه شریفه 31 سوره قمر و 41 سوره مؤمنون میگوید: قرآن اجساد ثمودیان بعد از نزول عذاب را به گیاه خشک کوبیدهای که زیر دست و پای گوسفندان میریزند و یا خاشاک و گیاهان خشکیدهای که بهصورت درهمریخته بر روی سیلاب قرار میگیرند تشبیه کرده<ref>ر.ک: متن کتاب، ص342</ref>. لشکریان پیلسوار ابرهه را به کاه جویدهشده به تصویر کشیده است<ref>ر.ک: همان، ص345</ref>. | ایشان با ذکر دو آیه شریفه 31 سوره قمر و 41 سوره مؤمنون میگوید: قرآن اجساد ثمودیان بعد از نزول عذاب را به گیاه خشک کوبیدهای که زیر دست و پای گوسفندان میریزند و یا خاشاک و گیاهان خشکیدهای که بهصورت درهمریخته بر روی سیلاب قرار میگیرند تشبیه کرده<ref>ر.ک: متن کتاب، ص342</ref>. لشکریان پیلسوار ابرهه را به کاه جویدهشده به تصویر کشیده است<ref>ر.ک: همان، ص345</ref>. | ||
نویسنده در خاتمه میگوید: ما در قرآن با الفاظی عادی و تعابیری معمولی مواجه نیستیم، بلکه قرآن با کلمات خود صحنهها و تصاویر زندهای خلق نموده است که سرشار از حرکت و پویایی است و میتوان تپش نبض زندگی را از لابهلای کلماتش احساس نمود... کسانی میتوانند از مناظر دلربا یا صحنههای مهیب قرآن بهره جویند و از آن تأثیر پذیرند که دل و جان خویش را در چشمهسار زلال ایمان شستشو داده باشند و دلداده این کلمات آسمانی باشند ... اما آنان که به تعبیر لطیف قرآن، بر دلهایشان قفل زده شده، از درک لطایف و زیباییهای آن و شنیدن پیام روحبخشش محرومند<ref>ر.ک: همان، ص347-348</ref>. | نویسنده در خاتمه میگوید: ما در قرآن با الفاظی عادی و تعابیری معمولی مواجه نیستیم، بلکه قرآن با کلمات خود صحنهها و تصاویر زندهای خلق نموده است که سرشار از حرکت و پویایی است و میتوان تپش نبض زندگی را از لابهلای کلماتش احساس نمود... کسانی میتوانند از مناظر دلربا یا صحنههای مهیب قرآن بهره جویند و از آن تأثیر پذیرند که دل و جان خویش را در چشمهسار زلال ایمان شستشو داده باشند و دلداده این کلمات آسمانی باشند... اما آنان که به تعبیر لطیف قرآن، بر دلهایشان قفل زده شده، از درک لطایف و زیباییهای آن و شنیدن پیام روحبخشش محرومند<ref>ر.ک: همان، ص347-348</ref>. | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== |
ویرایش