پرش به محتوا

دوستی در قرآن و حدیث: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۵: خط ۳۵:
'''دوستی در قرآن و حدیث''' ترجمه كتاب «المحبة في الكتاب و السنة» نوشته [[محمدی ری‌شهری، محمد|آیت‌الله محمدى رى شهرى]] (متولد 1325ش) با همكارى [[تقدیری، محمد|محمد تقديرى]] است كه توسط [[اسلامی، حسن|سيد حسن اسلامى]] به فارسى ترجمه شده است.
'''دوستی در قرآن و حدیث''' ترجمه كتاب «المحبة في الكتاب و السنة» نوشته [[محمدی ری‌شهری، محمد|آیت‌الله محمدى رى شهرى]] (متولد 1325ش) با همكارى [[تقدیری، محمد|محمد تقديرى]] است كه توسط [[اسلامی، حسن|سيد حسن اسلامى]] به فارسى ترجمه شده است.


كتاب حاضر، ششمين كتاب مستقل از مجموعه آثار حديثى موضوعى مركز تحقيقات دارالحديث و حاصل سال‌ها تتبّع و تحقيق در اين مركز، درباره اصلى‌ترين مسئله تربيتى در اسلام، يعنى «محبّت» است. اين كتاب، براى نخستين‌بار در تاريخ حديث، مجموعه متون دينى اسلام را در موضوع محبّت، با نظامى نو، آسان‌ياب و كاملا ابتكارى در اختيار پژوهشگران مسائل اسلامى قرار مى‌دهد<ref>پيش‌گفتار، ص13</ref>
كتاب حاضر، ششمين كتاب مستقل از مجموعه آثار حديثى موضوعى مركز تحقيقات دارالحديث و حاصل سال‌ها تتبّع و تحقيق در اين مركز، درباره اصلى‌ترين مسئله تربيتى در اسلام، يعنى «محبّت» است. اين كتاب، براى نخستين‌بار در تاريخ حديث، مجموعه متون دينى اسلام را در موضوع محبّت، با نظامى نو، آسان‌ياب و كاملا ابتكارى در اختيار پژوهشگران مسائل اسلامى قرار مى‌دهد.<ref>پيش‌گفتار، ص13</ref>


«بازگرداندن مجد و اقتدار و عزّت و عظمت امّت اسلام و ساختن امتى نمونه بر اساس محبّت و برادرى» از جمله اهداف نگارش كتاب بوده است.<ref>همان</ref>
«بازگرداندن مجد و اقتدار و عزّت و عظمت امّت اسلام و ساختن امتى نمونه بر اساس محبّت و برادرى» از جمله اهداف نگارش كتاب بوده است.<ref>همان</ref>
خط ۴۳: خط ۴۳:


== گزارش محتوا ==
== گزارش محتوا ==
مؤلف در بخش درآمد، به نظر ابن‌قيم درباره كثرت نام‌هاى محبت اشاره مى‌كند و مى‌گويد: نام‌هاى ديگرى نيز براى محبت (بيش از 50 نام يا به قول [[ابن‌قیم جوزیه، محمد بن ابی‌بکر|ابن قيم]] 60 نام) برشمرده‌اند كه در حقيقت نام‌هاى آن نيست، بلكه از عوامل و احكام به شمار مى‌رود و ما از ذكر آنها خوددارى مى‌كنيم<ref>درآمد، ص17 و 18</ref>
مؤلف در بخش درآمد، به نظر ابن‌قيم درباره كثرت نام‌هاى محبت اشاره مى‌كند و مى‌گويد: نام‌هاى ديگرى نيز براى محبت (بيش از 50 نام يا به قول [[ابن‌قیم جوزیه، محمد بن ابی‌بکر|ابن قيم]] 60 نام) برشمرده‌اند كه در حقيقت نام‌هاى آن نيست، بلكه از عوامل و احكام به شمار مى‌رود و ما از ذكر آنها خوددارى مى‌كنيم.<ref>درآمد، ص17 و 18</ref>


دوستى مردم، دوستى خدا و دوستى در راه خدا، سه بخش كتاب مى‌باشد. ايشان در اين سه بخش با تكيه به آيات و روايات، مطالبى درباره اخلاق دوستى بيان مى‌كند. با توجه به اينكه كتاب ترجمه مى‌باشد. متن كتاب در يك صفحه و ترجمه آن در صفحه بعد قرار دارد.
دوستى مردم، دوستى خدا و دوستى در راه خدا، سه بخش كتاب مى‌باشد. ايشان در اين سه بخش با تكيه به آيات و روايات، مطالبى درباره اخلاق دوستى بيان مى‌كند. با توجه به اينكه كتاب ترجمه مى‌باشد. متن كتاب در يك صفحه و ترجمه آن در صفحه بعد قرار دارد.
خط ۶۲: خط ۶۲:
# گاه، ارجاعات، به ابواب ديگر همان كتاب است كه تناسب محتوايى ميان پاره‌اى از روايات آنها وجود داشته است.
# گاه، ارجاعات، به ابواب ديگر همان كتاب است كه تناسب محتوايى ميان پاره‌اى از روايات آنها وجود داشته است.
# در «درآمد» كتاب و نيز در توضيحات و جمع‌بندى‌هايى در پايان برخى فصول و ابواب آمده‌اند، چشم‌انداز كلّى روايات كتاب و باب و گاه، حلّ پاره‌اى از دشوارى‌هاى موجود در احاديث را نشان مى‌دهد.
# در «درآمد» كتاب و نيز در توضيحات و جمع‌بندى‌هايى در پايان برخى فصول و ابواب آمده‌اند، چشم‌انداز كلّى روايات كتاب و باب و گاه، حلّ پاره‌اى از دشوارى‌هاى موجود در احاديث را نشان مى‌دهد.
# و مهم‌ترين نكته، اينكه تلاش شده است تا در حدّ امكان، از طريق تأييد مضمون احاديث باب به وسيله قرائن عقلى و نقلى، تحصيل وثوق نوعى به صدور مجموعه آنها امكان‌پذير باشد<ref>پيش‌گفتار، ص14 و 15</ref>
# و مهم‌ترين نكته، اينكه تلاش شده است تا در حدّ امكان، از طريق تأييد مضمون احاديث باب به وسيله قرائن عقلى و نقلى، تحصيل وثوق نوعى به صدور مجموعه آنها امكان‌پذير باشد.<ref>پيش‌گفتار، ص14 و 15</ref>


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
خط ۸۰: خط ۸۰:
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
[[المحبة في الكتاب و السنة]]
[[المحبة في الكتاب و السنة]]


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۶۱٬۱۸۹

ویرایش