پرش به محتوا

كنفرانس دانشمندان بغداد یا ترجمه مؤتمر علماء بغداد: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'پاك' به 'پاک'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
جز (جایگزینی متن - 'پاك' به 'پاک')
خط ۲۴: خط ۲۴:
| سال نشر = 1402 ق  
| سال نشر = 1402 ق  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE1284AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE01284AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
خط ۴۳: خط ۴۳:




ترجمه‌هاى زيادى از كتاب مؤتمر شده، اولين ترجمه از روى نسخه خطى موجود در كتابخانه را جا در پاكستان و سپس در بيروت و بار سوم به سال 1361 ه‍‌ش توسط انتشارات گيتى تهران به چاپ رسيده است، در آخر فهرست محتويات كتاب آمده است.البته فصل يا بابى تنظيم نشده و شامل موضوعات جزئى است، در تعليقه نيز آدرس روايات مورد استناد آمده است و هر جا هم توضيحى نياز بوده، آمده است مثل توضيح بعضى الفاظ(مثل شيعه)أعلام و... ترجمۀ ديگرى نيز از على لواسانى توسط انتشارات شبّر در سال 1380 به بازار عرضه شده است.
ترجمه‌هاى زيادى از كتاب مؤتمر شده، اولين ترجمه از روى نسخه خطى موجود در كتابخانه را جا در پاکستان و سپس در بيروت و بار سوم به سال 1361 ه‍‌ش توسط انتشارات گيتى تهران به چاپ رسيده است، در آخر فهرست محتويات كتاب آمده است.البته فصل يا بابى تنظيم نشده و شامل موضوعات جزئى است، در تعليقه نيز آدرس روايات مورد استناد آمده است و هر جا هم توضيحى نياز بوده، آمده است مثل توضيح بعضى الفاظ(مثل شيعه)أعلام و... ترجمۀ ديگرى نيز از على لواسانى توسط انتشارات شبّر در سال 1380 به بازار عرضه شده است.


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش