پرش به محتوا

ترجمان الاشواق (ترجمه و شرح): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'مى‌كردند' به 'می‌كردند'
جز (جایگزینی متن - 'پاك' به 'پاک')
جز (جایگزینی متن - 'مى‌كردند' به 'می‌كردند')
خط ۸۱: خط ۸۱:
# هنگامى كه جانم به لب رسيد و به مرگ نزدیک آمد، از آن مايه جمال[و] مهربانى، خواستم كه به من آرامش و سكون بخشد.
# هنگامى كه جانم به لب رسيد و به مرگ نزدیک آمد، از آن مايه جمال[و] مهربانى، خواستم كه به من آرامش و سكون بخشد.
# پس تسليم شد و خداوند، ما را از شر او نگاه داشت و پادشاه موفق و پيروز، شر شيطان را از ما بازداشت.
# پس تسليم شد و خداوند، ما را از شر او نگاه داشت و پادشاه موفق و پيروز، شر شيطان را از ما بازداشت.
# هنگامى كه ماده‌شترهاى او را براى رحيل جدا مى‌كردند، من فرياد بركشيدم كه ساربانا او را با ماده‌شتران مبر!
# هنگامى كه ماده‌شترهاى او را براى رحيل جدا می‌كردند، من فرياد بركشيدم كه ساربانا او را با ماده‌شتران مبر!


شرح
شرح
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش