۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'مي' به 'می') |
جز (جایگزینی متن - 'هايي' به 'هایی') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
در فصل اول، ابتدا آياتي كه به رود نيل تفسير شده و رواياتي كه در فضيلت رود نيل صادر شده، به تفصيل آمده است. مسعودي در مروجالذهب و منابع ديگر به مقدار جريان آب در رود نيل كه به 16 ذرع مىرسيده و خراج سلطان را تأمین مىكرده است، اشاره كردهاند. در سرزمین مصر انبياي عظيم الشأني مدفون هستند كه نویسنده به آن افتخار كرده است. این فصل، با ذكر موجودات عجيب این سرزمین به اتمام مىرسد. | در فصل اول، ابتدا آياتي كه به رود نيل تفسير شده و رواياتي كه در فضيلت رود نيل صادر شده، به تفصيل آمده است. مسعودي در مروجالذهب و منابع ديگر به مقدار جريان آب در رود نيل كه به 16 ذرع مىرسيده و خراج سلطان را تأمین مىكرده است، اشاره كردهاند. در سرزمین مصر انبياي عظيم الشأني مدفون هستند كه نویسنده به آن افتخار كرده است. این فصل، با ذكر موجودات عجيب این سرزمین به اتمام مىرسد. | ||
فصل دوم با بحثي درباره سرمنشأ رود نيل و | فصل دوم با بحثي درباره سرمنشأ رود نيل و مكانهایی كه در آن جاري میشود و علت سبزي این رود آغاز شده است. نكتهاي كه اشاره به آن لازم است، این است كه نویسنده بنا داشته است كه در كنار مطالب مربوط به نيل، به جاذبهها و عجايب مصر اشاره كند. از جمله این شگفتىها، اهرام مصر است كه ویژگىهاي آنها و چگونگی ساخت این آثار و... آمده است. | ||
نویسنده در سطور اوليه فصل اول کتاب، روايتي از پيامبر اكرم(ص) به نقل از ابوهريره ذكر كرده بود كه در آن چهار رود سيحون، جيحون و فرات و نيل، نهرهاى بهشتي نامیده شده بود. با توجه به اينكه از رود نيل بحث شد، نویسنده فصلي را نيز به این سه رود اختصاص مىدهد. | نویسنده در سطور اوليه فصل اول کتاب، روايتي از پيامبر اكرم(ص) به نقل از ابوهريره ذكر كرده بود كه در آن چهار رود سيحون، جيحون و فرات و نيل، نهرهاى بهشتي نامیده شده بود. با توجه به اينكه از رود نيل بحث شد، نویسنده فصلي را نيز به این سه رود اختصاص مىدهد. |
ویرایش